Nana Mouskouri - Crie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Crie




Crie
Крик
Crie - Nana Mouskouri
Крик - Nana Mouskouri
J.P. Bourtayre/P. Delanoë/C. Lemesle
J.P. Bourtayre/P. Delanoë/C. Lemesle
Crie
Кричи
Dès ton premier cri
С первого крика
Ton hymne à la vie
Твой гимн жизни
Ta fureur de vivre
Твоя жажда жить
Crie
Кричи
Les mots interdits
Запретные слова
Ceux qui dans les livres
Те, что в книгах
Ne sont pas écrits
Не написаны
Crie
Кричи
Au lieu de pleurer
Вместо того, чтобы плакать
Au lieu d′implorer
Вместо того, чтобы молить
Les Dieux égoïstes
Эгоистичных богов
Crie
Кричи
Ta fragilité
О своей хрупкости
Dans la ronde triste de l'éternité
В печальном круговороте вечности
Quand le silence a pris le pas sur l′espérance
Когда молчание взяло верх над надеждой
Quand le troupeau subit la loi de la violence
Когда толпа подчиняется закону насилия
Crie la paix crie l'amour crie la vie mais surtout
Кричи о мире, кричи о любви, кричи о жизни, но главное
Crie
Кричи
Pour braver le temps
Чтобы бросить вызов времени
Alerter les gens que le vent se taise
Предупредить людей, чтобы ветер стих
Crie
Кричи
Comme après la nuit
Как после ночи
Que la parenthèse s'ouvre à l′ infini
Чтобы скобки открылись в бесконечность
Quand tu t′angoisses au nom de l'enfant que tu portes
Когда ты тревожишься за ребенка, которого носишь
Quand tu hésites entre la crainte et la révolte
Когда ты колеблешься между страхом и бунтом
Crie ton cÅ"ur, crie ta peur, ta folie, mais surtout
Кричи своим сердцем, кричи свой страх, свое безумие, но главное
Crie
Кричи
Dans ton dernier cri, ton hymne à la vie
В своем последнем крике, твой гимн жизни
Ton envie de vivre
Твое желание жить
Crie
Кричи
Laisse à pleine voix à ceux qui vont suivre
Оставь полным голосом тем, кто будет после
Un écho de toi
Эхо себя
La lalala lala
Ля ляля ляля
Lalala lala
Ляляля ляля
Lalalalala la
Ляляляляля ля
La lalala lala
Ля ляля ляля
Lalalala lala
Ляляля ляля
Lalalala
Ляляляля
La lalala lala
Ля ляля ляля
Lalala lala
Ляляля ляля
Lalalalala...
Ляляляляля...





Writer(s): Claude Lemesle, Jean-pierre Bourtayre, Pierre Delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.