Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Early One Morning
Рано утром
                         
                        
                            
                                        Early 
                                        one 
                                        morning, 
                                        just 
                                        as 
                                        the 
                                        sun 
                                        was 
                                        rising 
                            
                                        Рано 
                                        утром, 
                                        как 
                                        только 
                                        солнце 
                                        встало, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        heard 
                                            a 
                                        young 
                                        maid 
                                        sing 
                                        in 
                                        the 
                                        valley 
                                        below 
                            
                                            Я 
                                        услышала, 
                                        как 
                                            в 
                                        долине 
                                        внизу 
                                        поет 
                                        девушка, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Oh 
                                        don't 
                                        deceive 
                                        me, 
                                        Oh 
                                        never 
                                        leave 
                                        me, 
                            
                                        "О, 
                                        не 
                                        обманывай 
                                        меня, 
                                        о, 
                                        никогда 
                                        не 
                                        покидай 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        How 
                                        could 
                                        you 
                                        use, 
                                            a 
                                        poor 
                                        maiden 
                                        so?" 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        мог 
                                        так 
                                        поступить 
                                            с 
                                        бедной 
                                        девушкой?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Remember 
                                        the 
                                        vows 
                                        that 
                                        you 
                                        made 
                                        to 
                                        me 
                                        truly 
                            
                                        Помнишь 
                                        клятвы, 
                                        которые 
                                        ты 
                                        мне 
                                        давал, 
                            
                         
                        
                            
                                        Remember 
                                        how 
                                        tenderly 
                                        you 
                                        nestled 
                                        close 
                                        to 
                                        me 
                            
                                        Помнишь, 
                                        как 
                                        нежно 
                                        ты 
                                        прижимался 
                                        ко 
                                        мне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gay 
                                        is 
                                        the 
                                        garland, 
                                        fresh 
                                        are 
                                        the 
                                        roses 
                            
                                        Яркий 
                                        венок, 
                                        свежие 
                                        розы, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        I've 
                                        culled 
                                        from 
                                        the 
                                        garden 
                                        to 
                                        bind 
                                        over 
                                        thee. 
                            
                                            Я 
                                        собрала 
                                        их 
                                            в 
                                        саду, 
                                        чтобы 
                                        украсить 
                                        тебя. 
                            
                         
                        
                            
                                        Here 
                                            I 
                                        now 
                                        wander 
                                        alone 
                                        as 
                                            I 
                                        wonder 
                            
                                        Теперь 
                                            я 
                                        брожу 
                                        здесь 
                                        одна 
                                            и 
                                        думаю, 
                            
                         
                        
                            
                                        Why 
                                        did 
                                        you 
                                        leave 
                                        me 
                                        to 
                                        sigh 
                                        and 
                                        complain 
                            
                                        Зачем 
                                        ты 
                                        оставил 
                                        меня 
                                        вздыхать 
                                            и 
                                        жаловаться, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        ask 
                                        of 
                                        the 
                                        roses, 
                                        why 
                                        should 
                                            I 
                                        be 
                                        forsaken, 
                            
                                            Я 
                                        спрашиваю 
                                            у 
                                        роз, 
                                        почему 
                                            я 
                                        покинута, 
                            
                         
                        
                            
                                        Why 
                                        must 
                                            I 
                                        here 
                                        in 
                                        sorrow 
                                        remain? 
                            
                                        Почему 
                                            я 
                                        должна 
                                        оставаться 
                                        здесь 
                                            в 
                                        печали? 
                            
                         
                        
                            
                                        Through 
                                        yonder 
                                        grove, 
                                        by 
                                        the 
                                        spring 
                                        that 
                                        is 
                                        running 
                            
                                        Через 
                                        ту 
                                        рощу, 
                                            у 
                                        ручья, 
                                        что 
                                        бежит, 
                            
                         
                        
                            
                                        There 
                                        you 
                                        and 
                                            I 
                                        have 
                                        so 
                                        merrily 
                                        played, 
                            
                                        Там 
                                        мы 
                                            с 
                                        тобой 
                                        так 
                                        весело 
                                        играли, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kissing 
                                        and 
                                        courting 
                                        and 
                                        gently 
                                        sporting 
                            
                                        Целовались, 
                                        ухаживали 
                                            и 
                                        нежно 
                                        резвились, 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh, 
                                        my 
                                        innocent 
                                        heart 
                                        you've 
                                        betrayed 
                            
                                        О, 
                                        ты 
                                        предал 
                                        мое 
                                        невинное 
                                        сердце. 
                            
                         
                        
                            
                                        Soon 
                                        you 
                                        will 
                                        meet 
                                        with 
                                        another 
                                        pretty 
                                        maiden 
                            
                                        Скоро 
                                        ты 
                                        встретишь 
                                        другую 
                                        хорошенькую 
                                        девушку, 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        pretty 
                                        maiden, 
                                        you'll 
                                        court 
                                        her 
                                        for 
                                            a 
                                        while; 
                            
                                        Какую-нибудь 
                                        хорошенькую 
                                        девушку, 
                                        ты 
                                        будешь 
                                        ухаживать 
                                        за 
                                        ней 
                                        какое-то 
                                        время; 
                            
                         
                        
                            
                                        Thus 
                                        ever 
                                        ranging, 
                                        turning 
                                        and 
                                        changing 
                            
                                        Так 
                                        всегда 
                                        блуждая, 
                                        меняя 
                                            и 
                                        передумывая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Always 
                                        seeking 
                                        for 
                                            a 
                                        girl 
                                        that 
                                        is 
                                        new. 
                            
                                        Всегда 
                                        ища 
                                        новую 
                                        девушку. 
                            
                         
                        
                            
                                        Thus 
                                        sang 
                                        the 
                                        maiden, 
                                        her 
                                        sorrows 
                                        bewailing 
                            
                                        Так 
                                        пела 
                                        девушка, 
                                        оплакивая 
                                        свои 
                                        печали, 
                            
                         
                        
                            
                                        Thus 
                                        sang 
                                        the 
                                        poor 
                                        maid 
                                        in 
                                        the 
                                        valley 
                                        below 
                            
                                        Так 
                                        пела 
                                        бедная 
                                        девушка 
                                            в 
                                        долине 
                                        внизу, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Oh 
                                        don't 
                                        deceive 
                                        me, 
                                        Oh 
                                        never 
                                        leave 
                                        me, 
                            
                                        "О, 
                                        не 
                                        обманывай 
                                        меня, 
                                        о, 
                                        никогда 
                                        не 
                                        покидай 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        How 
                                        could 
                                        you 
                                        use, 
                                            a 
                                        poor 
                                        maiden 
                                        so?" 
                            
                                        Как 
                                        ты 
                                        мог 
                                        так 
                                        поступить 
                                            с 
                                        бедной 
                                        девушкой?" 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Traditional, John Bath
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.