Nana Mouskouri - Encore plus près de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Encore plus près de toi




ENCORE PLUS PRES DE TOI
ЕЩЕ БЛИЖЕ К ТЕБЕ
Si je pouvais revivre encore
Если бы я мог снова пережить
Recommencer ma vie, une seconde fois
Начать жизнь заново, во второй раз
Je voudrais la revivre encore
Я хотел бы пережить ее снова
Encore plus près de toi
Еще ближе к тебе
Si je pouvais faire encore
Если бы я мог сделать еще
Le chemin parcouru depuis longtemps déjà
Давно пройденный путь уже
Je voudrais le refaire encore
Я хотел бы сделать это еще раз
Encore plus près de toi.
Еще ближе к тебе.
Te souviens-tu du premier jour
Помнишь первый день
Tu dansais dans mes bras (je dansais dans tes bras)
Ты танцевала в моих объятиях танцевала в твоих объятиях)
Sans penser à l'amour(Sans penser à l'amour)
Не думая о любви(не думая о любви)
Et cependant tu m'as laissé(et cependant je t'ai laissé)
И, однако, ты оставил меня(и, однако, я оставил тебя)
Te voler le baiser(me voler le baiser)
Украсть у тебя поцелуй(украсть у меня поцелуй)
Que tu m'aurais donné(que j'allais te donner)
Что ты дал бы мне(что я собирался дать тебе)
Nous avons compris ce jour
Мы поняли в тот день
Que l'amour enchaînait nos deux cœurs de vingt ans
Что любовь приковала два наших двадцатилетних сердца
Nous offrant avec ses lilas
Предлагая нам с ее сиренью
Un merveilleux printemps
Чудесная весна
Et nous avons
И мы имеем
Tout partagé
Все поделили
Nos chagrins et nos joies, le pire et le meilleur
Наши печали и радости, худшие и лучшие
Mais jamais rien n'a pu changer
Но никогда ничего не могло измениться
Le cours de notre vie, le rythme de nos cœurs
Течение нашей жизни, ритм наших сердец
Si je devais revivre encore
Если бы мне снова пришлось пережить
Recommencer ma vie une seconde fois
Начать жизнь заново во второй раз
Je voudrais la revivre encore
Я хотел бы пережить ее снова
Encore plus près de toi
Еще ближе к тебе
Si je devais faire encore
Если бы я должен был сделать еще
Le chemin parcouru depuis longtemps déjà
Давно пройденный путь уже
Je voudrais le refaire encore
Я хотел бы сделать это еще раз
Encore plus près de toi.
Еще ближе к тебе.
Jusqu'à mon dernier jour
До моего последнего дня
Près de toi mon amour
Рядом с тобой, любовь моя
Encore plus près de toi.
Еще ближе к тебе.





Writer(s): Pierre Dreyfus


Attention! Feel free to leave feedback.