Nana Mouskouri - Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Farewell




Farewell
Прощание
Oh it's fare thee well
О, прощай,
my darlin' true,
мой милый,
I'm leavin' in the first hour of the morn.
Я ухожу с первым лучом зари.
I'm bound off for the bay of Mexico
Держу путь к заливу Мексиканскому
Or maybe the coast of Californ.
Или, быть может, к берегам Калифорнии.
So it's fare thee well
Так что прощай,
my own true love,
моя любовь,
We'll meet another day,
Мы встретимся в другой день,
another time.
в другое время.
It ain't the leavin'
Не отъезд
That's a-grievin' me
Меня печалит,
But my true love who's bound to stay behind.
А мой милый, которому суждено остаться.
Oh the weather is against me
О, погода против меня,
and the wind blows hard
и ветер дует сильно,
And the rain she's a-turnin' into hail.
И дождь превращается в град.
I still might strike it lucky
Я все еще могу попытать счастья
on a highway goin' west,
на дороге, ведущей на запад,
Though I'm travelin' on a long some trail.
Хотя я иду по длинному пути.
So it's fare thee well my own true love,
Так что прощай, моя любовь,
We'll meet another day, another time.
Мы встретимся в другой день, в другое время.
It ain't the leavin'
Не отъезд
That's a-grievin' me
Меня печалит,
But my true love who's bound to stay behind.
А мой милый, которому суждено остаться.
I will write you a letter
Я буду писать тебе письма
from time to time,
время от времени,
As I'm ramblin'
Пока я странствую,
you can travel with me too.
ты можешь путешествовать со мной.
With my head,
Своим разумом,
my heart
своим сердцем
and my hands,
и своими руками,
my love,
любимый,
I will send what I learn back home to you.
я буду посылать тебе все, что узнаю.
So it's fare thee well
Так что прощай,
my own true love,
моя любовь,
We'll meet another day, another time.
Мы встретимся в другой день, в другое время.
It ain't the leavin'
Не отъезд
That's a-grievin' me
Меня печалит,
But my true love who's bound to stay behind.
А мой милый, которому суждено остаться.
I will tell you of the laughter
Я расскажу тебе о смехе
and of troubles,
и о бедах,
Be them somebody else's
Будь то чужие
or my own.
или мои собственные.
With my hands in my pockets
С руками в карманах
and my coat collar high,
и поднятым воротником,
I will travel unnoticed and unknown.
Я буду путешествовать незамеченной и неизвестной.
So it's fare thee well my own true love,
Так что прощай, моя любовь,
We'll meet another day, another time.
Мы встретимся в другой день, в другое время.
It ain't the leavin'
Не отъезд
That's a-grievin' me
Меня печалит,
But my true love who's bound to stay behind.
А мой милый, которому суждено остаться.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.