Nana Mouskouri - Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Farewell




Oh it′s fare thee well
О это прощай
My darlin' true,
Моя дорогая правда,
I′m leavin' in the first hour of the morn.
Я уезжаю в первом часу утра.
I'm bound off for the bay of Mexico
Я направляюсь в Мексиканский залив.
Or maybe the coast of Californ.
Или, может быть, побережье Калифорнии.
So it′s fare thee well
Так что прощай
My own true love,
Моя истинная любовь,
We′ll meet another day,
Мы встретимся в другой раз.
Another time.
В другой раз.
It ain't the leavin′
Дело не в уходе.
That's a-grievin′ me
Это меня огорчает.
But my true love who's bound to stay behind.
Но моя настоящая любовь, которая должна остаться позади.
Oh the weather is against me
О, погода против меня.
And the wind blows hard
И дует сильный ветер.
And the rain she′s a-turnin' into hail.
И дождь, который она превращает в град.
I still might strike it lucky
Возможно, мне все же повезет.
On a highway goin' west,
На шоссе, идущем на Запад,
Though I′m travelin′ on a long some trail.
Хотя я иду по длинной тропе.
So it's fare thee well my own true love,
Так что прощай, моя истинная любовь,
We′ll meet another day, another time.
Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It ain't the leavin′
Дело не в уходе.
That's a-grievin′ me
Это меня огорчает.
But my true love who's bound to stay behind.
Но моя настоящая любовь, которая должна остаться позади.
I will write you a letter
Я напишу тебе письмо.
From time to time,
Время от времени,
As I'm ramblin′
Пока я бреду.
You can travel with me too.
Ты тоже можешь путешествовать со мной.
With my head,
Моей головой,
My heart
Моим сердцем.
And my hands,
И мои руки,
My love,
Любовь моя,
I will send what I learn back home to you.
То, что я узнаю, я отправлю тебе домой.
So it′s fare thee well
Так что прощай
My own true love,
Моя истинная любовь,
We'll meet another day, another time.
Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It ain′t the leavin'
Дело не в уходе.
That′s a-grievin' me
Это меня огорчает.
But my true love who′s bound to stay behind.
Но моя настоящая любовь, которая должна остаться позади.
I will tell you of the laughter
Я расскажу тебе о смехе.
And of troubles,
И о бедах,
Be them somebody else's
Будь ими, чьими-то еще.
Or my own.
Или моя собственная.
With my hands in my pockets
Руки в карманах.
And my coat collar high,
И мой воротник пальто высоко поднят,
I will travel unnoticed and unknown.
Я буду путешествовать незамеченным и неизвестным.
So it's fare thee well my own true love,
Так что прощай, моя истинная любовь,
We′ll meet another day, another time.
Мы встретимся в другой раз, в другой раз.
It ain′t the leavin'
Дело не в уходе.
That′s a-grievin' me
Это меня огорчает.
But my true love who′s bound to stay behind.
Но моя настоящая любовь, которая должна остаться позади.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.