Lyrics and translation Nana Mouskouri - Griekenland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Griekenland
mijn
vaderland,
Греция,
моя
родина,
Jou
zal
ik
nooit
vergeten
Тебя
я
никогда
не
забуду.
Altijd
heb
ik
weer
die
band,
Всегда
со
мной
эта
связь,
Met
mijn
geboorte
land.
С
моей
родной
землей.
Waar
ook
ter
wereld
ik
mij
bevind.
Где
бы
в
мире
я
ни
была,
Ik
ben
en
blijf
van
jou
toch
een
kind.
Я
твоя
дочь
навеки.
Ik
heb
je
lief,
met
heel
mijn
hart
en
ziel.
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
душой.
Mij
Griekenland,
jou
zal
ik
nooit
vergeten.
Моя
Греция,
тебя
я
никогда
не
забуду.
Vissersbootjes
in
de
nacht.
Рыбацкие
лодки
в
ночи.
Kleine
lichtjes
twinkelen.
Маленькие
огоньки
мерцают.
In
de
verte
lacht
een
kind.
Вдали
смеется
ребенок.
Bouzoukies
klinken
zacht.
Бузуки
звучат
тихо.
Griekenland
mijn
vaderland,
Греция,
моя
родина,
Jou
zal
ik
nooit
vergeten
Тебя
я
никогда
не
забуду.
Altijd
heb
ik
weer
die
band,
Всегда
со
мной
эта
связь,
Met
mijn
geboorte
land.
С
моей
родной
землей.
Waar
ook
ter
wereld
ik
mij
bevind.
Где
бы
в
мире
я
ни
была,
Ik
ben
en
blijf
van
jou
toch
een
kind.
Я
твоя
дочь
навеки.
Ik
heb
je
lief,
met
heel
mijn
hart
en
ziel.
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
душой.
Mij
Griekenland,
jou
zal
ik
nooit
vergeten.
Моя
Греция,
тебя
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamp, Manos Hadjidakis
Attention! Feel free to leave feedback.