Nana Mouskouri - Hartino to feggaraki - The Paper Moon - translation of the lyrics into Russian




Hartino to feggaraki - The Paper Moon
Бумажная луна - Hartino to feggaraki
Θα φέρει η θάλασσα πουλιά
Море принесет птиц,
κι άστρα χρυσά τ′ αγέρι
и ветер золотые звезды,
να σου χαϊδεύουν τα μαλλιά,
чтобы ласкать твои волосы,
να σου φιλούν το χέρι.
чтобы целовать твою руку.
Χάρτινο το φεγγαράκι,
Бумажная луна,
ψεύτικη ακρογιαλιά,
фальшивый берег,
αν με πίστευες λιγάκι
если бы ты мне хоть немного поверил,
θα 'σαν όλα αληθινά.
все было бы по-настоящему.
Δίχως τη δική σου αγάπη
Без твоей любви
γρήγορα περνά ο καιρός.
время быстро летит.
Δίχως τη δική σου αγάπη
Без твоей любви
είναι ο κόσμος πιο μικρός.
мир становится меньше.
Χάρτινο το φεγγαράκι,
Бумажная луна,
ψεύτικη ακρογιαλιά,
фальшивый берег,
αν με πίστευες λιγάκι
если бы ты мне хоть немного поверил,
θα ′σαν όλα αληθινά.
все было бы по-настоящему.
Χάρτινο το φεγγαράκι,
Бумажная луна,
ψεύτικη ακρογιαλιά,
фальшивый берег,
αν με πίστευες λιγάκι
если бы ты мне хоть немного поверил,
θα 'σαν όλα αληθινά.
все было бы по-настоящему.






Attention! Feel free to leave feedback.