Nana Mouskouri - I'll Remember You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - I'll Remember You




I'll remember you
Я буду помнить тебя.
When I've forgotton all the rest
Когда я забуду обо всем остальном
You to me were true
Ты была верна мне.
You to me were the best
Ты для меня был самым лучшим.
When there is no more
Когда больше ничего нет.
You cut to the core
Ты проник в самую суть.
Quicker than anyone I knew
Быстрее, чем кто-либо из моих знакомых.
When I'm all alone in the great unknown
Когда я совсем один в Великой неизвестности
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
At the end of the trail
В конце тропы.
I have so much left to do
Мне еще так много нужно сделать.
I have so little time to fail
У меня так мало времени, чтобы потерпеть неудачу.
There's some people that
Есть люди, которые ...
You don't forget
Ты не забываешь.
Even though you've only seen them
Даже если ты их только видел.
One time or two
Раз или два
When the roses fade
Когда увядают розы ...
And I'm in the shade
И я в тени.
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
"Did'nt I, did'nt I try to love you?"
"Разве я, разве я не пытался любить тебя?"
"Did'nt I, did'nt I try to care?"
"Разве я, разве я не пытался заботиться?"
"Did'nt I sleep, did'nt I weep beside you"
"Разве я не спал, разве я не плакал рядом с тобой?"
With the wind blowing in your hair?
Когда ветер развевает твои волосы?
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
When the wind blows in the pile of wood
Когда ветер дует в груде дров ...
It was you who came right through
Это был ты, который прошел через все.
It was you who understood
Это ты все понял.
Though I'd never say
Хотя я бы никогда не сказал
When I'm gone away
Когда я уйду ...
That you don't love me too
Что ты тоже меня не любишь.
In the end my dear sweet friend
В конце концов мой дорогой милый друг
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
Though I'd never say
Хотя я бы никогда не сказал
When I'm gone away
Когда я уйду ...
That you don't love me too
Что ты тоже меня не любишь.
In the end my dear sweet friend
В конце концов мой дорогой милый друг
I'll remember you
Я буду помнить тебя.





Writer(s): Kui Lee


Attention! Feel free to leave feedback.