Nana Mouskouri - L'enfant et la gazelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - L'enfant et la gazelle




L'enfant et la gazelle
Ребенок и газель
Youm la la la la la la la la la la
Юм ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Youm la la la la la la la la la la
Юм ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Dans un village, on vit naître un jour
В одной деревне, в один день родился
Un enfant à la peau de cuivre
Ребенок с кожей цвета меди.
Une gazelle le même jour,
Газель в тот же день,
Près de commençait de vivre
Неподалеку начала жить.
D'un même lait et d'un même miel
Одним молоком и одним медом
On nourrit leurs amours naissantes
Вскормили их зарождающуюся любовь.
Les mêmes sourc's et le même ciel
Одни и те же источники и одно небо
Leur ouvrirent des fleurs géantes
Открыли им гигантские цветы.
Elle courait plus rapide que tous les vent
Она бежала быстрее всех ветров,
Que l'oiseau dans le ciel
Быстрее птицы в небе,
Et s'arrêtait pour pouvoir entraîner
И останавливалась, чтобы увлечь
L'enfant dans sa course au soleil
Ребенка в свою гонку к солнцу.
Parce qu'un jour, il n'obéit pas
Но однажды он не послушался,
On garda le gamin loin d'elle
И малыша от нее увели.
Des hommes blancs qui ne savaient pas
Белые люди, которые не знали,
Ce jour-là ont tiré sur elle
В тот день в нее выстрелили.
Il a cherché tout un jour et toute une nuit
Он искал ее целый день и всю ночь,
Son chemin dans le ciel
Свой путь в небе.
Il l'a trouvé toute froide et le dos rougi
Он нашел ее холодной и с окровавленной спиной
Au deuxième soleil
На второй день.
On dit qu'il part au matin levant
Говорят, что он уходит на рассвете
Et ne rentre qu'à la nuit pleine
И возвращается только глубокой ночью.
On dit aussi qu'il pleure en dormant
Говорят также, что он плачет во сне,
Comme font toutes les gazelles
Как плачут все газели.
Youm la la la la la la la la la la
Юм ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Youm la la la la la la la la la la
Юм ла ла ла ла ла ла ла ла ла





Writer(s): Hubert Giraud, Eddy Marnay


Attention! Feel free to leave feedback.