Nana Mouskouri - La chanson de Solveig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - La chanson de Solveig




La Chanson De Solveig - Nana Mouskouri
Песня Сольвейг - Нана Мускури
E. Grieg - Arrgt R. Loubet/P. Delanoë/C. Lemesle
E. Grieg - Arrgt R. Loubet/P. Деланоэ/С. Лемель
haut dans le nord
Высоко на севере
Quand la nuit n′en finit pas
Когда ночь еще не закончилась
De neiger sur les sommeils
От снега до сумерек
Elga rêve encore
Эльга все еще мечтает
A celui qui vit bas
Тому, кто живет внизу
Au pays du grand soleil
В стране великого солнца
Au milieu du silence on entend s'élever
Среди тишины слышно, как поднимается
Comme une voix du ciel
Как голос с неба
Qui chante la romance d′un amour déchiré
Кто поет романтику разорванной любви
La chanson de Solveig
Песня Сольвейг
Ah ahah ahah ahah ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Ahah ahah ahah
Ахах-ахах-ахах
Ah ahahah ahahah ahahahah
Ах живое живое ahahahah
Ah ahahah ahahah ahahahahahahahah
Ах живое живое ahahahahahahahah
Ah...
Ах...
haut dans le nord
Высоко на севере
La chanson réchauffe un peu
Песня немного согревает
La Norvège qui s'éveille
Пробуждающаяся Норвегия
Elga croit encore
Эльга все еще верит
Que les marins aux yeux bleus
Что голубоглазые моряки
Aux sirènes sont fidèles
Русалкам верны
Et sur la plaine blanche
И на белой равнине
Elle entend vers l'été venir comme un appel
Она намерена в ближайшие вызов
L′écho de la romance d′un amour déchiré
Эхо романтики разорванной любви
La chanson de Solveig
Песня Сольвейг
La chanson de Solveig
Песня Сольвейг
Ah ahah ahah ahah ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Ahah ahah ahah
Ахах-ахах-ахах
Ah ahahah ahahah ahahahah
Ах живое живое ahahahah
Ah ahahah ahahah ahahahahahahahah
Ах живое живое ahahahahahahahah
Ah...
Ах...





Writer(s): Claude Lemesle, Edvard Grieg, Pierre Delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.