Nana Mouskouri - La Place Vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - La Place Vide




La Place Vide
Пустое место
La Place Vide
Пустое место
Cette place vide à mes côtés
Это пустое место рядом со мной
Ne plus t′y voir me fait pleurer
Не видеть тебя здесь заставляет меня плакать
C'était la place le soir venu
Это было место, где вечером
La place tu prenais ma main
Место, где ты брал мою руку
Maintenant dans les rues
Теперь на улицах
Je suis triste de voir la place vide
Мне грустно видеть это пустое место
Tu as su mentir
Ты умел лгать
Il ne me reste plus que ce souvenir
У меня осталось только это воспоминание
Cette place qui était la tienne
Это место, которое было твоим
Qui reste tienne
Которое остается твоим
A tout jamais, à tout jamais!
Навсегда, навсегда!
Le ciel n′a plus les étoiles qu'il avait
На небе больше нет тех звезд, что были раньше
Sans toi, je ne sais que pleurer
Без тебя я могу только плакать
Je ne peux vivre près de ta place vide
Я не могу жить рядом с твоим пустым местом
C'était la place de ma vie
Это было место моей жизни
La place vide depuis
Пустое место с тех пор, как
Toi, tu peux encore la faire vivre
Ты, ты все еще можешь вдохнуть в него жизнь
Cette place vide
Это пустое место
Reviens, reviens, reviens vers moi
Вернись, вернись, вернись ко мне
Sans toi, cette place est trop vide
Без тебя это место слишком пусто
Il faut que tu reviennes
Ты должен вернуться
Il faut que tu reviennes
Ты должен вернуться
Reviens, reviens, reviens vers moi
Вернись, вернись, вернись ко мне





Writer(s): h. david, burt bacharah


Attention! Feel free to leave feedback.