Nana Mouskouri - La Place Vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - La Place Vide




La Place Vide
Пустое Место
Cette place vide à mes côtés
Это пустое место рядом со мной
Ne plus t′y voir me fait pleurer
Больше не видеть тебя заставляет меня плакать.
C'était la place le soir venu
Это было место, где наступил вечер
La place tu prenais ma main
Место, где ты брал мою руку
Maintenant dans les rues
Теперь на улицах
Je suis triste de voir la place vide
Мне грустно смотреть на пустое место
Tu as su mentir
Ты умел лгать.
Il ne me reste plus que ce souvenir
У меня осталось только это воспоминание
Cette place qui était la tienne
Это именно твоя
Qui reste tienne
Кто останется твоим
A tout jamais, à tout jamais!
Навсегда, навсегда!
Le ciel n′a plus les étoiles qu'il avait
На небе больше нет звезд, которые у него были
Sans toi, je ne sais que pleurer
Без тебя я умею только плакать.
Je ne peux vivre près de ta place vide
Я не могу жить рядом с твоим пустым местом.
C'était la place de ma vie
Это было место в моей жизни
La place vide depuis
Пустое место с тех пор
Toi, tu peux encore la faire vivre
Ты еще можешь заставить ее жить.
Cette place vide
Это пустое место
Reviens, reviens, reviens vers moi
Вернись, вернись, вернись ко мне.
Sans toi, cette place est trop vide
Без тебя это место слишком пусто.
Il faut que tu reviennes
Ты должен вернуться.
Il faut que tu reviennes
Ты должен вернуться.
Reviens, reviens, reviens vers moi
Вернись, вернись, вернись ко мне.





Writer(s): h. david, burt bacharah


Attention! Feel free to leave feedback.