Nana Mouskouri - La clairière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - La clairière




La clairière
Прогалина
La Clairière - Nana Mouskouri
Прогалина - Нана Мускури
J. Johns/P. Delanoë/C. Lemesle
J. Johns/P. Delanoë/C. Lemesle
Au beau milieu de la forêt
В самой чаще леса
De mon enfance il y avait
Моего детства была
Une clairière la lumière
Прогалина, где свет играл
Jouait pour nous
Для нас двоих.
Une clairière, c'était la guerre
Прогалина, где словно война,
Il faisait doux
Было тепло.
Le monde est plein de bûcherons
Мир полон дровосеков,
Des millions d'arbres tomberont
Миллионы деревьев падут.
Dans la clairière, forêts entières
На прогалине, целые леса
Qui vont mourir
Умрут.
Ce sont des pierres de cimetière
Это камни кладбища,
Qu'on va fleurir
Что мы украсим цветами.
Mon fils, il faut semer le bois
Сын мой, нужно сажать деревья,
Pour que la terre ne soit pas
Чтобы земля не стала
Une clairière sans primevère
Прогалиной без примул
Et sans muguet
И без ландышей.
Une clairière l'on enterre
Прогалиной, где хоронят
Que des regrets
Только сожаления.





Writer(s): Claude Lemesle, J. Johns, Jenny Johns, Pierre Delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.