Nana Mouskouri - La Premiere Chanson Ensemble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - La Premiere Chanson Ensemble




La Premiere Chanson Ensemble
Первая песня вместе
C'est fragile, tout petit
Хрупкая, такая маленькая,
Cet amour d'aujourd'hui
Эта любовь, рожденная сегодня,
C'est timide, hésitant
Такая робкая, несмелая,
Comme un début de printemps
Словно начало весны.
On ne sait pas bien encore
Мы еще не знаем,
Si ça durera
Как долго она продлится,
Si le premier vent du nord
Не сорвет ли первый северный ветер
Nous déchirera
Нас друг от друга.
La première chanson ensemble
Первая песня вместе,
Le tout premier cri d'amour
Первый крик любви,
Qui murmure à qui veut l'entendre
Который шепчет всем, кто хочет услышать,
Le bonheur du jour
О счастье сегодняшнего дня,
Peut durer toujours
Которое может длиться вечно.
Je suis belle à tes yeux
Я прекрасна в твоих глазах,
J'étincèle par ton feu
Я сияю от твоего огня,
Je m'appèle comme toi
Я зовусь твоей,
Sans avoir de bague au doigt
Хотя на пальце нет кольца.
Et le monde à beau tourner
И пусть мир вертится,
À son rythme fou
В своем безумном ритме,
Les couplets ont beau changer
Пусть меняются куплеты,
Le refrain c'est nous
Припев это мы.
La première chanson ensemble
Первая песня вместе,
Le tout premier cri d'amour
Первый крик любви,
Qui murmure à qui veut l'entendre
Который шепчет всем, кто хочет услышать,
Le bonheur du jour
О счастье сегодняшнего дня,
Peut durer toujours
Которое может длиться вечно.
Lalala...
Ля-ля-ля...
L'aventure c'était ça
Приключение это наша встреча,
Nous renconter toi et moi
Твоя и моя,
La blessure c'est pour quand
Рана это когда,
Quand tu changeras de camp
Когда ты перейдешь на другую сторону.
Toi l'indispensable toi
Ты, такой необходимый ты,
Mon dernier cadeau
Мой последний подарок,
Toi l'indispensable voix
Ты, такой необходимый голос,
Pour faire un duo
Для нашего дуэта.
La première chanson ensemble
Первая песня вместе,
Le tout premier cri d'amour
Первый крик любви,
Qui murmure à qui veut l'entendre
Который шепчет всем, кто хочет услышать,
Le bonheur du jour
О счастье сегодняшнего дня,
Peut durer toujours
Которое может длиться вечно.
Lalala...
Ля-ля-ля...
La première chanson ensemble
Первая песня вместе,
Le tout premier cri d'amour
Первый крик любви,
Qui murmure à qui veut l'entendre
Который шепчет всем, кто хочет услышать,
Le bonheur du jour
О счастье сегодняшнего дня,
Peut durer toujours
Которое может длиться вечно.
Lalala...
Ля-ля-ля...





Writer(s): Claude Lemesle, Howard Greenfield, Neil Sedaka


Attention! Feel free to leave feedback.