Lyrics and translation Nana Mouskouri - Le Coeur Trop Tendre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Coeur Trop Tendre
Слишком нежное сердце
J'ai
le
cœur
plus
tendre
que
du
lilas
Моё
сердце
нежнее
сирени,
J'ai
le
cœur
trop
tendre
pour
celui-là
Моё
сердце
слишком
нежно
к
нему,
Qui
obtient
toujours
ce
qu'il
veut
de
moi
К
тому,
кто
всегда
получает
от
меня
всё,
что
хочет,
Jusqu'à
mon
amour
qu'il
ne
mérite
pas
Даже
мою
любовь,
которой
он
не
заслуживает.
J'ai
le
coeur
trop
bête
ça
ne
mène
à
rien
У
меня
слишком
глупое
сердце,
это
ни
к
чему
не
приводит.
Mon
coeur
et
ma
tête
ne
font
plus
qu'un
Моё
сердце
и
разум
стали
одним
целым.
Quand
on
aime
trop
plus
qu'on
ne
voudrais
Когда
любишь
слишком
сильно,
больше,
чем
хотелось
бы,
Je
crois
bien
qu'il
faut
ne
jamais
le
montrer
Думаю,
это
никогда
нельзя
показывать.
S'il
regarde
trop
les
autres
Если
он
слишком
много
смотрит
на
других,
On
peut
dire
que
c'est
ma
faute
Можно
сказать,
что
это
моя
вина.
Il
sait
qu'il
n'a
rien
a
craindre
Он
знает,
что
ему
нечего
бояться.
Moi
je
n'ai
jamais
su
feindre
А
я
никогда
не
умела
притворяться.
J'ai
le
cœur
plus
tendre
que
du
lilas
Моё
сердце
нежнее
сирени,
J'ai
le
cœur
trop
tendre
pour
celui-là
Моё
сердце
слишком
нежно
к
нему,
Qui
obtient
toujours
ce
qu'il
veut
de
moi
К
тому,
кто
всегда
получает
от
меня
всё,
что
хочет,
Jusqu'à
mon
amour
qu'il
ne
mérite
pas
Даже
мою
любовь,
которой
он
не
заслуживает.
J'ai
le
coeur
plus
tendre
que
du
lilas
Моё
сердце
нежнее
сирени,
J'ai
le
cœur
trop
tendre
pour
celui-là
Моё
сердце
слишком
нежно
к
нему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Marnay, A. Popp
Attention! Feel free to leave feedback.