Lyrics and translation Nana Mouskouri - Le Coeur Trop Tendre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
le
cœur
plus
tendre
que
du
lilas
У
меня
сердце
нежнее
сирени.
J'ai
le
cœur
trop
tendre
pour
celui-là
У
меня
слишком
нежное
сердце
для
этого
Qui
obtient
toujours
ce
qu'il
veut
de
moi
Кто
всегда
получает
от
меня
то,
что
хочет
Jusqu'à
mon
amour
qu'il
ne
mérite
pas
До
моей
любви,
которую
он
не
заслуживает
J'ai
le
coeur
trop
bête
ça
ne
mène
à
rien
У
меня
слишком
глупое
сердце,
это
ни
к
чему
не
приводит
Mon
coeur
et
ma
tête
ne
font
plus
qu'un
Мое
сердце
и
моя
голова
стали
одним
целым
Quand
on
aime
trop
plus
qu'on
ne
voudrais
Когда
мы
любим
слишком
много
больше,
чем
хотели
бы
Je
crois
bien
qu'il
faut
ne
jamais
le
montrer
Я
считаю,
что
никогда
не
следует
этого
показывать
S'il
regarde
trop
les
autres
Если
он
слишком
много
смотрит
на
других
On
peut
dire
que
c'est
ma
faute
Можно
сказать,
что
это
моя
вина
Il
sait
qu'il
n'a
rien
a
craindre
Он
знает,
что
ему
нечего
бояться.
Moi
je
n'ai
jamais
su
feindre
Я
никогда
не
умел
притворяться.
J'ai
le
cœur
plus
tendre
que
du
lilas
У
меня
сердце
нежнее
сирени.
J'ai
le
cœur
trop
tendre
pour
celui-là
У
меня
слишком
нежное
сердце
для
этого
Qui
obtient
toujours
ce
qu'il
veut
de
moi
Кто
всегда
получает
от
меня
то,
что
хочет
Jusqu'à
mon
amour
qu'il
ne
mérite
pas
До
моей
любви,
которую
он
не
заслуживает
J'ai
le
coeur
plus
tendre
que
du
lilas
У
меня
сердце
нежнее
сирени.
J'ai
le
cœur
trop
tendre
pour
celui-là
У
меня
слишком
нежное
сердце
для
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Marnay, A. Popp
Attention! Feel free to leave feedback.