Nana Mouskouri - Les Parapluies De Cherburg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Les Parapluies De Cherburg




Depuis quelques jours je vis dans le silence
Вот уже несколько дней я живу в тишине
Des quatres murs de mon amour
Из четырех стен моей любви
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
С тех пор как ты ушел, тень твоего отсутствия
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Преследует меня каждую ночь и убегает от меня каждый день
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Я больше никого не вижу.
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
Я больше ничего не понимаю, потому что я ничто без тебя
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
Я отказался от всего, потому что у меня больше нет иллюзий
De notre amour écoute la chanson
О нашей любви слушает песню
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Нет, я никогда не смогу жить без тебя.
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Не смогу, не уйду, умру.
Un instant sans toi et je n'existe pas
Один миг без тебя, и я не существую
Mais mon amour ne me quitte pas
Но моя любовь не покидает меня
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Любовь моя, я буду ждать тебя всю жизнь
Reste près de moi reviens je t'en supplie
Оставайся рядом со мной, пожалуйста, вернись.
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Я хочу жить для тебя.
Oh mon amour ne me quitte pas
О, Моя любовь не покидает меня
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
Они расстались на набережной вокзала
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Они отошли в последний взгляд
Oh je t'aim' ne me quitte pas.
О, я люблю тебя, Не покидай меня.






Attention! Feel free to leave feedback.