Lyrics and translation Nana Mouskouri - Les Yeux Pour Pleurer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Yeux Pour Pleurer
Глаза для слёз
Quand
on
a
tout
perdu,
Когда
всё
потеряно,
Qu'il
ne
reste
plus
Когда
не
осталось
Que
les
yeux
pour
pleurer,
Ничего,
кроме
глаз
для
слёз,
Quand
on
n'attend
plus
rien,
Когда
уже
ничего
не
ждёшь,
Qu'il
ne
reste
plus
rien
Когда
не
осталось
ничего,
Que
les
yeux
pour
pleurer,
Кроме
глаз
для
слёз,
Quand
on
vous
a
blessée,
Когда
тебя
ранили,
Qu'on
ne
vous
a
laissé
Когда
тебе
оставили
Que
les
yeux
pour
pleurer,
Только
глаза
для
слёз,
Quand
on
vous
a
meurtrie,
Когда
тебя
изранили,
Quand
on
vous
a
menti,
Когда
тебе
солгали,
Quand
un
amour
se
meurt
Когда
любовь
умирает
Et
que
vous
passez
des
heures
И
ты
проводишь
часы
Et
des
heures
à
pleurer,
И
часы
в
слезах,
Quand
vous
n'avez
de
lui
Когда
у
тебя
от
него
Et
pour
passer
la
nuit
И
чтобы
пережить
ночь
Que
vos
yeux
pour
pleurer,
Остались
только
глаза
для
слёз,
Quand,
ivre
de
silence,
Когда,
пьяная
от
тишины,
Rien,
plus
rien
n'a
de
sens
Ничто,
больше
ничто
не
имеет
смысла
A
vos
yeux
éplorés,
В
твоих
заплаканных
глазах,
Quand
le
cur
se
déchire,
Когда
сердце
разрывается,
Quand
vous
pensez
mourir,
Когда
ты
думаешь,
что
умираешь,
Voici
qu'un
autre
amour,
Вот,
другая
любовь,
Un
merveilleux
amour,
Чудесная
любовь,
A
vos
yeux
étonnés,
В
твоих
удивлённых
глазах,
Un
autre
amour
surgit:
Другая
любовь
возникает:
C'est
l'amour
de
votre
vie,
Это
любовь
всей
твоей
жизни,
Tout
comme
le
premier
Так
же,
как
и
первая,
Et
ces
chagrins
passés,
И
эти
прошлые
печали,
Et
ces
larmes
données
И
эти
пролитые
слёзы
Pour
un
autre
que
toi,
Ради
другого,
не
тебя,
Tout
s'efface,
tout
meurt.
Всё
стирается,
всё
умирает.
Je
n'ai
d'autre
bonheur
У
меня
нет
другого
счастья,
Que
des
larmes
de
joie
Кроме
слёз
радости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.