Lyrics and translation Nana Mouskouri - Lieder die die Liebe schreibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieder die die Liebe schreibt
Песни, которые пишет любовь
Schenk
mir
mehr
Fantasie
Подари
мне
больше
фантазии
Oder
willst
du
nur
Sympathie?
Или
ты
хочешь
только
симпатии?
Wofür
hältst
du
mich
sentimental?
Почему
ты
считаешь
меня
сентиментальной?
Bitte
tu's
für
mich,
nur
dies
eine
Mal
Прошу,
сделай
это
для
меня,
только
один
раз
Lieder,
die
die
Liebe
schreibt
Песни,
которые
пишет
любовь
Sind
keine
Symphonien
Не
симфонии
Was
ein
ganzes
Leben
bleibt
То,
что
остается
на
всю
жизнь
Sind
kleine
Melodien
Это
маленькие
мелодии
Weil
ich
Worte
fühlen
kann
Потому
что
я
могу
чувствовать
слова
Auf
Klängen,
die
man
sieht
В
звуках,
которые
можно
увидеть
Wünsch
ich
mir
von
dir
Я
прошу
тебя
Schreib
ein
Liebeslied
Напиши
песню
о
любви
Lieder,
die
die
Liebe
schreibt
Песни,
которые
пишет
любовь
Sind
einfach
und
sind
schön
Просты
и
прекрасны
Lieder,
die
die
Liebe
schreibt
Песни,
которые
пишет
любовь
Kann
jeder
Mensch
verstehen
Каждый
человек
может
понять
Drum,
wenn
du
mir
sagen
willst
Поэтому,
если
ты
хочешь
сказать
мне
Wie
sehr's
dich
zu
mir
zieht
Как
сильно
ты
ко
мне
тянешься
Wünsch
ich
mir
von
dir
Я
прошу
тебя
Schreib
ein
Liebeslied
Напиши
песню
о
любви
Nein,
du
bist
nicht
mein
Feind
Нет,
ты
не
мой
враг
Deine
Rosen
sind
gut
gemeint
Твои
розы
подарены
от
чистого
сердца
Aber
morgen
schon
sind
sie
verblüht
Но
завтра
они
уже
завянут
Was
für
immer
währt,
ist
ein
kleines
Lied
То,
что
длится
вечно,
— это
маленькая
песня
Lieder,
die
die
Liebe
schreibt
Песни,
которые
пишет
любовь
Sind
keine
Symphonien
Не
симфонии
Was
ein
ganzes
Leben
bleibt
То,
что
остается
на
всю
жизнь
Sind
kleine
Melodien
Это
маленькие
мелодии
Weil
ich
Worte
fühlen
kann
Потому
что
я
могу
чувствовать
слова
Auf
Klängen,
die
man
sieht
В
звуках,
которые
можно
увидеть
Wünsch
ich
mir
von
dir
Я
прошу
тебя
Schreib
ein
Liebeslied
Напиши
песню
о
любви
Lieder,
die
die
Liebe
schreibt
Песни,
которые
пишет
любовь
Sind
einfach
und
sind
schön
Просты
и
прекрасны
Lieder,
die
die
Liebe
schreibt
Песни,
которые
пишет
любовь
Kann
jeder
Mensch
verstehen
Каждый
человек
может
понять
Drum,
wenn
du
mir
sagen
willst
Поэтому,
если
ты
хочешь
сказать
мне
Wie
sehr's
dich
zu
mir
zieht
Как
сильно
ты
ко
мне
тянешься
Wünsch
ich
mir
von
dir
Я
прошу
тебя
Schreib
ein
Liebeslied
Напиши
песню
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Dostal, Rolf Soja
Attention! Feel free to leave feedback.