Lyrics and translation Nana Mouskouri - Loving Him Was Easier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving Him Was Easier
Любить его было так легко
I
have
seen
the
morning
burning
golden
on
the
mountain
in
the
skys
Я
видела,
как
утро
золотом
горело
в
небесах,
на
склоне
гор,
Aching
with
the
feeling
of
the
freedom
of
an
eagle
when
he
flies
И
чувствовала
острую,
как
боль,
свободу
орла
в
его
полёте.
Turning
on
the
world
the
way
he
smiled
upon
my
soul
as
i
lay
dying
Он
улыбался
миру
так
же,
как
моей
душе,
когда
я
умирала,
Healing
as
the
colors
in
the
sunshine
and
the
shadows
of
his
eyes
И
исцелял
меня,
как
солнце,
как
цвета
и
тени
в
его
глазах.
Waking
in
the
morning
to
the
feeling
of
his
fingers
on
my
skin
Просыпаясь
утром,
чувствовала
прикосновение
его
пальцев
к
моей
коже,
Wiping
out
the
traces
of
the
people
and
the
places
that
i've
been
Стирающее
все
следы
людей
и
мест,
где
я
бывала.
Teaching
me
that
yesterday
was
something
that
i
never
thought
of
trying
Он
учил
меня,
что
вчерашний
день
– это
то,
что
я
и
не
думала
попробовать,
Talking
of
tomorrow
and
the
money,
love
and
time
we
had
to
spend
Говорил
о
завтрашнем
дне,
о
деньгах,
любви
и
времени,
что
нам
предстоит.
Loving
him
was
easier
than
anything
i'll
ever
do
again
Любить
его
было
легче
всего,
что
я
когда-либо
делала.
Coming
close
together
with
a
feeling
that
i've
never
know
before
in
my
time
Мы
были
так
близки,
как
никогда
прежде,
He
ain't
ashamed
to
be
a
man
or
afraid
to
be
a
friend
Он
не
стыдился
быть
мужчиной
и
не
боялся
быть
другом.
I
don't
know
the
answer
to
the
easy
way
he
opened
every
door
in
my
mind
Я
не
знаю,
как
он
так
легко
открыл
каждую
дверь
в
моём
разуме,
But
dreaming
was
as
easy
as
believing
it
was
never
gonna
end
Но
мечтать
было
так
же
просто,
как
верить,
что
этому
не
будет
конца.
And
loving
him
was
easier
than
anything
i'll
ever
do
again
И
любить
его
было
легче
всего,
что
я
когда-либо
делала.
Loving
him
was
easier
than
anything
i'll
ever
do
again
Любить
его
было
легче
всего,
что
я
когда-либо
делала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! Feel free to leave feedback.