Nana Mouskouri - Lullaby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Lullaby




Lullaby
Колыбельная
(Brian/actually its Robert Bryan)
(Брайан/на самом деле Роберт Брайан)
Huna blentyn yn fy mynwes,
Спи, мой малыш, у меня на груди,
Clyd a chynnes ydyw hon;
Тепло и уютно тебе здесь;
Breichiau mam sy′n dyn am danat,
Руки мамы обнимают тебя,
Cariad mam sy dan fy mron;
Любовь матери под моим сердцем;
Ni cha dim amharu'th gyntun,
Никто не нарушит твой сон,
Ni wna undyn â thi gam;
Никто не причинит тебе зла;
Huna′n dawel, anwyl blentyn,
Спи спокойно, дорогой ребёнок,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Спи сладко на груди своей мамы.
Sleep, my baby, on my bosom,
Спи, мой малыш, у меня на груди,
Warm and cozy, will be true,
Тепло и уютно, правда,
Round thee mother's arms are folding,
Вокруг тебя материнские руки складываются,
In her heart a mother′s love.
В ее сердце материнская любовь.
There shall no one come to harm thee,
Никто не причинит тебе вреда,
Naught shall ever break thy rest;
Ничто никогда не нарушит твой покой;
Sleep, my darling babe, in quiet,
Спи, мой дорогой малыш, спокойно,
Sleep on mother′s gentle breast.
Спи на нежной груди матери.





Writer(s): Alain Goraguer, Jenny Johns


Attention! Feel free to leave feedback.