Lyrics and translation Nana Mouskouri - Mamaieba
Gentle
breeze
blows,
so
softly
wakes
the
morning
Дует
легкий
ветерок,
так
нежно
будит
утро.
(Wakes
the
morning)
(Просыпается
утром)
The
air
is
still,
see
the
night
is
yawning
Воздух
спокоен,
видишь,
как
зевает
ночь.
(Night
is
yawning)
(Ночь
зевает)
Feel
the
warmth
of
the
first
shy
yellow
sun
rays
falling
Почувствуй
тепло
первых
робких
лучей
желтого
солнца.
(Sun
rays
falling)
(Падают
солнечные
лучи)
Hear
the
birds
sing,
a
newborn
day
are
calling
Услышь
пение
птиц,
новорожденный
день
зовет.
In
this
life
filled
with
loneliness
and
sorrow
В
этой
жизни
полной
одиночества
и
печали
Where
dark
are
the
dreams
and
the
paths
are
narrow
Там,
где
сны
темны,
а
тропы
узки.
Let
your
heart,
freedom,
peace,
love,
tenderness
to
follow
Позволь
своему
сердцу,
свободе,
миру,
любви,
нежности
следовать
за
тобой.
(To
follow)
(Чтобы
следовать)
Singing
these
words:
"Think
of
a
new
tomorrow"
Напевая
эти
слова:
"думай
о
новом
завтра".
Ooh,
mamamaïé
mamaïéba
(mamaïéba)
(4x)
О,
мамамайе,
мамайеба
(мамайеба)
(4
раза)
Children's
laughter
around
with
smiling
faces
Детский
смех
вокруг
с
улыбающимися
лицами
(Smiling
faces)
(Улыбающиеся
лица)
Like
flowers
bloom,
know
no
tribes
or
races
Как
распускаются
цветы,
не
знающие
племен
и
рас.
(Tribes
or
races)
(Племена
или
расы)
Give
them
love,
give
them
hope
and
music
from
all
places
Дайте
им
любовь,
дайте
им
надежду
и
музыку
из
всех
мест.
(From
all
places)
(Из
всех
мест)
Eagles
fly
high
always
to
find
new
spaces
Орлы
летают
высоко
всегда
чтобы
найти
новые
просторы
(Repeat
and
fade
out)
(повторяется
и
затихает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Loubet
Attention! Feel free to leave feedback.