Lyrics and translation Nana Mouskouri - Maybe This Time
I
give
you
love,
you
turn
away
Я
дарю
тебе
любовь,
а
ты
отворачиваешься.
Then
wonder
why
it
is
nobody
ever
stays
А
потом
удивляешься
почему
никто
никогда
не
остается
You've
been
hurt
but
so's
the
world
Тебе
причинили
боль,
но
таков
мир.
Been
hurt
a
million
times
before
Мне
уже
миллион
раз
причиняли
боль.
Don't
you
close
the
door
Не
закрывай
дверь.
And
maybe
this
time
И,
может
быть,
на
этот
раз
...
You'll
find
the
other
key
Ты
найдешь
другой
ключ.
That
opens
up
another
door
Это
открывает
еще
одну
дверь.
To
find
someone's
come
back
for
more
Чтобы
найти
кого-то,
кто
вернулся
за
добавкой.
Maybe
this
time
Может
быть
на
этот
раз
The
cards
will
treat
you
right
Карты
будут
обращаться
с
тобой
правильно.
And
deal
a
little
magic
in
the
И
немного
волшебства
в
...
Middle
of
some
lonely
night...
Посреди
одинокой
ночи...
Maybe
this
time...
this
time
Может
быть,
на
этот
раз...
на
этот
раз
...
I
always
smile
I
cavalier
Я
всегда
улыбаюсь
я
кавалер
But
what
I
feel
behind
the
smile's
a
little
fear
Но
за
этой
улыбкой
Я
чувствую
легкий
страх.
I'm
just
like
you--nobody's
fool
Я
такой
же,
как
ты-никто
не
дурак.
Whenever
someone
gets
too
close
Всякий
раз,
когда
кто-то
подходит
слишком
близко.
I
play
it
cool
Я
играю
хладнокровно
But
maybe
this
time
Но,
может
быть,
на
этот
раз
...
We'll
find
the
other
key
Мы
найдем
другой
ключ.
That
opens
up
another
door
Это
открывает
еще
одну
дверь.
To
find
someone's
come
back
for
more
Чтобы
найти
кого-то,
кто
вернулся
за
добавкой.
Maybe
this
time...
this
time
Может
быть,
на
этот
раз...
на
этот
раз
...
You
turn
to
go
but
thenhesitate
Ты
поворачиваешься
чтобы
уйти
но
потом
медлишь
I
wonder
can
I
make
you
wait
Интересно
могу
ли
я
заставить
тебя
ждать
Aren't
we
a
pair--afraid
to
care
Разве
мы
не
пара-боимся
быть
неравнодушными?
But
maybe
this
time
Но,
может
быть,
на
этот
раз
...
We'll
find
the
other
key
Мы
найдем
другой
ключ.
That
opens
up
another
door
Это
открывает
еще
одну
дверь.
To
find
someone's
come
back
for
more
Чтобы
найти
кого-то,
кто
вернулся
за
добавкой.
Maybe
this
time
Может
быть
на
этот
раз
The
cards
will
treat
us
right
Карты
будут
обращаться
с
нами
правильно.
And
deal
a
little
magic--in
the
middle
of
some
lonely
night
И
немного
волшебства-посреди
одинокой
ночи.
Maybe
this
time--maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
...
может
быть,
на
этот
раз
...
Just
for
me
Только
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Gaffney
Attention! Feel free to leave feedback.