Lyrics and translation Nana Mouskouri - Milisse Mou - Version française
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ne
manque
pas
une
hirondelle
Не
хватает
ласточки
Au
dessus
de
mon
jardin
Над
моим
садом
Et
les
moulins
ont
encore
des
ailes
А
у
Мельниц
еще
есть
крылья
Dans
le
pays
d'où
je
viens
В
стране,
откуда
я
родом
L'olivier
se
penche
à
ma
fenêtre
Оливковое
дерево
наклоняется
к
моему
окну
Mon
amour,
tu
le
sais
bien
Любовь
моя,
ты
это
прекрасно
знаешь.
Tu
connais
le
ciel
qui
m'a
vu
naître
Ты
знаешь
небо,
которое
меня
родило.
Puisque
c'est
aussi
le
tien
Так
как
это
тоже
твое
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
de
cette
terre
Расскажи
мне
об
этой
земле
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Où
le
ciel
prend
sa
lumière
Где
небо
берет
свой
свет
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
des
nuits
entières
Разговаривай
со
мной
целыми
ночами.
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
de
la
mer
et
de
nous
Расскажи
мне
о
море
и
о
нас
Les
voiliers
sont
les
ombres
fragiles
Парусники-хрупкие
тени
D'un
rivage
transparent
С
прозрачного
берега
Le
vent
s'enroule
à
toutes
les
îles
Ветер
завывает
на
всех
островах
Et
repart
comme
un
enfant
И
уходит,
как
ребенок
Les
pêcheurs
nous
tressent
des
corbeilles
Рыбаки
плетут
нам
корзины
Et
chantent
au
petit
matin
И
поют
ранним
утром
Des
chansons
de
démons
et
merveilles
Песни
демонов
и
чудес
Qui
font
rêver
les
marins
Которые
заставляют
моряков
мечтать
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
de
cette
terre
Расскажи
мне
об
этой
земле
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Où
le
ciel
prend
sa
lumière
Где
небо
берет
свой
свет
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
des
nuits
entières
Разговаривай
со
мной
целыми
ночами.
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
de
la
mer
et
de
nous
Расскажи
мне
о
море
и
о
нас
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
de
cette
terre
Расскажи
мне
об
этой
земле
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Où
le
ciel
prend
sa
lumière
Где
небо
берет
свой
свет
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
des
barques
blanches
Расскажи
мне
о
белых
барках
Milisse
mou,
milisse
mou
Мягкая
Милисса,
мягкая
Милисса
Parle-moi
de
la
mer
et
de
nous
Расскажи
мне
о
море
и
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Nicolas Gatsos
Attention! Feel free to leave feedback.