Lyrics and translation Nana Mouskouri - Napoli
Mandolinenklang
und
Rufe
vom
Kai
Звук
мандолины
и
крики
с
причала
Und
dazu
Gesang
und
Kindergeschrei
И
к
тому
же
пение
и
детский
плач
Diese
bunte
Melodie
Эта
красочная
мелодия
Sie
erklingt
spät
und
früh
Она
прозвучала
поздно
и
рано
Sind
die
Häuser
und
Gassen
auch
grau
Дома
и
переулки
тоже
серые
Vom
Himmel
strahlt
ein
ewiges
Blau
С
неба
сияет
вечная
синева
Und
der
gold′ne
Sonnenschein
И
солнце
gold'ne
Lädt
dich
ein
Приглашает
вас
Um
glücklich
und
froh
zu
sein
Чтобы
быть
счастливым
и
радостным
Die
Sterne,
die
Sterne
glühen
bei
der
Nacht
Звезды,
звезды
светят
ночью
Nirgendwo
heut'
so
herrlich
wie
hier
Нигде
сегодня
так
славно,
как
здесь
Wie
gerne,
wie
gerne
wär′
ich
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел
Oh
Napoli,
endlich
doch
wieder
bei
dir
О
Наполи,
наконец-то
снова
с
тобой
Aus
den
Schenken
hör'
ich
lachen
und
Streit
Из
даров
я
слышу
смех
и
споры
Von
den
Türmen
schlagen
Glocken
die
Zeit,
С
башен
колокола
бьют
время,
Diese
bunte
Melodie
Эта
красочная
мелодия
Sie
erklingt
spät
und
früh
Она
прозвучала
поздно
и
рано
Und
die
Melodie
И
мелодия
Die
vergeß'
ich
nie
Я
никогда
не
забуду
их
Drum
komm′
ich
wieder,
Napoli
Я
вернусь,
Наполи
Mandolinenklang
und
Rufe
vom
Kai
Звук
мандолины
и
крики
с
причала
Und
dazu
Gesang
und
Kindergeschrei
И
к
тому
же
пение
и
детский
плач
Diese
bunte
Melodie
Эта
красочная
мелодия
Sie
erklingt
spät
und
früh
Она
прозвучала
поздно
и
рано
Sind
die
Häuser
und
Gassen
auch
grau
Дома
и
переулки
тоже
серые
Vom
Himmel
strahlt
ein
ewiges
Blau
С
неба
сияет
вечная
синева
Und
der
gold′ne
Sonnenschein
И
солнце
gold'ne
Lädt
dich
ein
Приглашает
вас
Um
glücklich
und
froh
zu
sein
Чтобы
быть
счастливым
и
радостным
Die
Sterne,
die
Sterne
glühen
bei
der
Nacht
Звезды,
звезды
светят
ночью
Nirgendwo
heut'
so
herrlich
wie
hier
Нигде
сегодня
так
славно,
как
здесь
Wie
gerne,
wie
gerne
wär′
ich
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел
Oh
Napoli,
endlich
doch
wieder
bei
dir
О
Наполи,
наконец-то
снова
с
тобой
Aus
den
Schenken
hör'
ich
lachen
und
Streit
Из
даров
я
слышу
смех
и
споры
Von
den
Türmen
schlagen
Glocken
die
Zeit,
С
башен
колокола
бьют
время,
Diese
bunte
Melodie
Эта
красочная
мелодия
Sie
erklingt
spät
und
früh
Она
прозвучала
поздно
и
рано
Und
die
Melodie
И
мелодия
Die
vergeß′
ich
nie
Я
никогда
не
забуду
их
Drum
komm'
ich
wieder,
Napoli
Я
вернусь,
Наполи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hubert giraud
Attention! Feel free to leave feedback.