Lyrics and translation Nana Mouskouri - No Me Quieras Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO
ME
QUIERAS
TANTO
НЕ
ЛЮБИ
МЕНЯ
ТАК
СИЛЬНО.
Nana
Mouskouri
Lyrics
Nana
Mouskouri
Lyrics
From
Un
Bolero
Por
Favor
From
Болеро
Пожалуйста
Yo
siento
en
el
alma,
Я
чувствую
в
душе,,
Tener
que
decirte;
Чтобы
сказать
тебе,;
Que
mi
amor
se
extingue,
Пусть
моя
любовь
погаснет.,
Como
una
pavesa;
Как
Павеса.;
Y
poquito
a
poco,
И
чуть-чуть,
Se
queda
sin
luz.
Свет
кончился.
Yo
sé
que
te
mueres,
Я
знаю,
что
ты
умираешь.,
Cual
pálido
cirio;
Какой
бледный
Сирий;
Y
sé
que
me
quieres,
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.,
Que
soy
tu
delirio;
Что
я
твой
бред.;
Y
que
en
esta
vida,
И
что
в
этой
жизни,
He
sido
tu
cruz.
Я
был
твоим
крестом.
¡Ay!
amor
ya
no
me
quieras
tanto,
О,
Любовь,
ты
больше
не
любишь
меня
так
сильно.,
¡Ay!
amor
no
sufras
más
por
mí;
О,
Любовь,
больше
не
страдай
за
меня.;
Si
nomás
puedo
causarte
llanto,
Если
я
могу
вызвать
у
тебя
слезы,,
¡Ay!
amor
olvídate
de
mí.
Любовь
забудь
обо
мне.
Me
da
pena
que
sigas
sufriendo
Мне
жаль,
что
ты
продолжаешь
страдать.
Tu
amor
desesperado;
Твоя
отчаянная
Любовь;
Yo
quisiera
que
tú
te
encontraras
Я
хочу,
чтобы
ты
нашел
себя.
De
nuevo
otro
querer.
Опять
очередное
желание.
Otro
ser
que
te
brinde
la
dicha
Еще
одно
существо,
которое
дарит
тебе
блаженство.
Que
yo
no
te
he
brindado
Что
я
не
давал
тебе
Y
poder
alejarme
de
ti
И
я
могу
уйти
от
тебя.
Para
nunca
más
volver.
Чтобы
больше
никогда
не
возвращаться.
¡Ay!
amor
ya
no
me
quieras
tanto,
О,
Любовь,
ты
больше
не
любишь
меня
так
сильно.,
¡Ay!
amor
no
sufras
más
por
mí;
О,
Любовь,
больше
не
страдай
за
меня.;
Si
nomás
puedo
causarte
llanto,
Если
я
могу
вызвать
у
тебя
слезы,,
¡Ay!
amor
olvídate
de
mí.
Любовь
забудь
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! Feel free to leave feedback.