Lyrics and translation Nana Mouskouri - O Waly Waly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Waly Waly
О, Уолли, Уолли
Down
in
the
meadows
the
other
day
Как-то
гуляла
я
по
лугам,
A-gath-ring
flowers
both
fine
and
gay
Собирала
цветы
тут
и
там.
A-gath-ring
flowers,
both
red
and
blue
Красные,
синие
— все
подряд,
I
little
thought
what
love
could
do
Не
ведая,
что
любовь
может
сделать.
I
leaned
my
back
against
an
oak
Прислонилась
к
дубу
спиной,
Thinking
it
was
a
trusty
tree
Думая,
он
надежный,
крепкий,
But
first
he
bended,
then
he
broke
Но
он
сначала
согнулся,
потом
сломался,
So
did
my
love
prove
false
to
me
Так
и
любовь
моя
оказалась
ложной.
Must
I
be
bound,
oh,
and
he
go
free?
Должна
ли
я
быть
связана,
а
он
свободен?
Must
I
love
one
that
don′t
love
me?
Должна
ли
я
любить
того,
кто
не
любит
меня?
Why
should
I
act
such
a
childish
part?
Зачем
мне
вести
себя
так
по-детски?
And
love
a
man
that
will
break
my
heart?
И
любить
мужчину,
который
разобьет
мне
сердце?
There
is
a
ship
sailing
on
the
sea
Плывет
корабль
по
морю,
She's
loaded
deep
as
deep
can
be
Груженый
он,
как
только
может
быть,
But
not
so
deep
as
the
love
I′m
in
Но
не
так
глубока
его
грусть,
I
care
not
if
I
sink
or
swim
Как
моя
любовь,
мне
все
равно,
утону
я
или
выплыву.
Oh,
love
is
sweet,
and
love
is
fine
О,
любовь
сладка,
и
любовь
прекрасна,
And
love
is
charming
when
it's
true
И
любовь
очаровательна,
когда
она
настоящая.
As
it
grows
old,
it
grows
cold
Но
старея,
она
холодеет
And
fades
away
like
the
morning
dew
И
исчезает,
как
утренняя
роса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditionnel
Attention! Feel free to leave feedback.