Nana Mouskouri - Parlez-Moi D'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Parlez-Moi D'amour




Parlez-Moi D'amour
Говорите мне о любви
Parlez-moi d′amour,
Говорите мне о любви,
Redites-moi des choses tendres,
Повторяйте мне нежные слова,
Votre beau discours, mon cœur n'est pas las de l′entendre.
Вашим прекрасным речам мое сердце не устает внимать.
Pour du cœur, toujours vous redites ces mots suprêmes,
От всего сердца, снова и снова вы повторяете эти главные слова,
Je vous aime!
Я люблю вас!
Vous savez bien, que dans le fond je n'en crois rien,
Вы знаете, что в глубине души я не верю ничему,
Mais cependant je veux encore, écoute ce mot que j'adore.
Но все же я хочу снова слышать это слово, которое я обожаю.
Votre voix au son caressant, qui le murmure en frémissant,
Ваш голос, ласкающий слух, который шепчет его, трепеща,
Me berce de sa belle histoire, et malgré moi je veux y croire.
Убаюкивает меня своей прекрасной историей, и, несмотря на себя, я хочу верить.
Parlez-moi d′amour,
Говорите мне о любви,
Redites-moi des choses tendres.
Повторяйте мне нежные слова.
Votre beau discours, mon cœur n′est pas las de l'entendre,
Вашим прекрасным речам мое сердце не устает внимать,
Pour du cœur, toujours vous redites ces mots suprêmes,
От всего сердца, снова и снова вы повторяете эти главные слова,
Je vous aime!
Я люблю вас!
Il est si doux, mon cher trésor, d′être un peu fou.
Так сладко, мой дорогой, быть немного безумной.
La vie est parfois trop amère, si on ne croit pas aux chimères.
Жизнь порой слишком горька, если не верить в химеры.
Les chagrins est vit apaiser, et se console d'un baiser.
Печали утихают, и утешаешься поцелуем.
Du cœur on guérit la blessure, par un serment qui le rassure.
Сердце исцеляется от ран клятвой, которая успокаивает его.
Parlez-moi d′amour,
Говорите мне о любви,
Redites-moi des choses tendres.
Повторяйте мне нежные слова.
Votre beau discours,
Ваши прекрасные речи,
Mon cœur n'est pas las de l′entendre.
Мое сердце не устает внимать им.
Pour du cœur, toujours vous redites les mots suprêmes,
От всего сердца, снова и снова вы повторяете эти главные слова,
Je vous aime!
Я люблю вас!





Writer(s): Jean Lenoir


Attention! Feel free to leave feedback.