Lyrics and translation Nana Mouskouri - Perdoname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo,
con
las
manos
sin
llenar,
Прихожу,
с
пустыми
руками,
Vengo,
porque
tú
no
has
vuelto
más,
Прихожу,
потому
что
ты
больше
не
вернулся,
Vengo
como
un
niño
que
se
pierde,
Прихожу,
как
потерявшийся
ребенок,
Vengo
por
volver
de
nuevo
a
verte.
Прихожу,
чтобы
снова
увидеть
тебя.
Perdóname,
por
tanto
amor,
Прости
меня
за
такую
любовь,
Por
no
vivir
sin
tu
calor.
За
то,
что
не
могу
жить
без
твоего
тепла.
Perdóname,
por
no
saber
Прости
меня
за
то,
что
не
умею
Dejar
morir
mi
corazón.
Умертвить
свое
сердце.
Vengo,
como
un
ciego
hacia
la
luz,
Прихожу,
как
слепой
к
свету,
Siento
en
tus
ojos
mi
quietud,
Чувствую
в
твоих
глазах
свое
успокоение,
Siento
que
mi
vida
está
en
tus
manos,
Чувствую,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках,
Vengo,
porque
no
puedo
olvidarlo.
Прихожу,
потому
что
не
могу
забыть
тебя.
Perdóname,
por
tanto
amor,
Прости
меня
за
такую
любовь,
Por
no
vivir
sin
tu
calor,
За
то,
что
не
могу
жить
без
твоего
тепла,
Perdóname,
por
serte
fiel,
Прости
меня
за
мою
верность
тебе,
Perdóname
si
aun
te
quiero
yo.
Прости
меня,
если
я
все
еще
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Goraguer, Claude Lemesle, J.m. Puron
Attention! Feel free to leave feedback.