Lyrics and translation Nana Mouskouri - Piel Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Canela
Кожа цвета корицы
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
останется
без
звезд,
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Пусть
бескрайний
океан
потеряет
свою
необъятность,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
чернота
твоих
глаз
пусть
не
исчезнет,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
цвет
твоей
кожи,
цвета
корицы,
пусть
останется
прежним.
Si
perdiera
el
arco
iris
su
belleza
Если
радуга
потеряет
свою
красоту,
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
А
цветы
– свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Не
будет
моя
печаль
так
велика,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
та,
что
охватит
меня,
если
я
потеряю
твою
любовь.
Me
importas
tú...
Y
tú...
Y
tú...
Ты
важен
мне...
И
ты...
И
ты...
Y
solamente
tú...
Y
tú...
Y
tú...
И
только
ты...
И
ты...
И
ты...
Me
importas
tú...
Y
tú...
Y
tú...
Ты
важен
мне...
И
ты...
И
ты...
Y
nadie
más
que
tú...
И
никто,
кроме
тебя...
Ojos
negros
- Piel
canela
Черные
глаза
- Кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Которые
доводят
меня
до
отчаяния,
Me
importas
tú...
Y
tú...
Y
tú...
Ты
важен
мне...
И
ты...
И
ты...
Y
solamente
tú...
Y
tú...
Y
tú...
И
только
ты...
И
ты...
И
ты...
Me
importas
tú...
Y
tú...
Y
tú...
Ты
важен
мне...
И
ты...
И
ты...
Y
nadie
más
que
tú...
И
никто,
кроме
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! Feel free to leave feedback.