Lyrics and translation Nana Mouskouri - Plasir D'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plasir D'amour
Удовольствие любви
Plaisir
d′amour
ne
dure
qu'un
moment
Удовольствие
любви
длится
лишь
мгновение,
Chagrin
d′amour
dure
toute
la
vie.
Печаль
любви
длится
всю
жизнь.
J'ai
tout
quitté
pour
l'ingrate
Sylvie
Я
всё
оставила
ради
неблагодарного
Сильви,
Elle
me
quitte
et
prend
un
autre
amant.
Он
покидает
меня
и
находит
другую
возлюбленную.
Plaisir
d′amour
ne
dure
qu′un
moment
Удовольствие
любви
длится
лишь
мгновение,
Chagrin
d'amour
dure
toute
la
vie.
Печаль
любви
длится
всю
жизнь.
"Tant
que
cette
eau
coulera
doucement
vers
ce
ruisseau
qui
borde
la
prairie
"Пока
эта
вода
будет
тихо
течь
к
этому
ручью,
что
окаймляет
луг,
Je
t′aimerai"
me
répétait
Sylvie.
Я
буду
любить
тебя",
– повторял
мне
Сильви.
L'eau
coule
encore
elle
a
changé
pourtant.
Вода
всё
ещё
течёт,
но
он
изменился.
Plaisir
d′amour
ne
dure
qu'un
moment
Удовольствие
любви
длится
лишь
мгновение,
Chagrin
d′amour
dure
toute
la
vie.
Печаль
любви
длится
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.