Lyrics and translation Nana Mouskouri - Prélude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wind
in
the
willow
is
humming
a
soft
and
gentle
song
Ветер
в
ивах
напевает
нежную
и
тихую
песню,
I
feel
the
touch
of
him
as
he
whispers
in
the
dawn
Я
чувствую
его
прикосновение,
когда
он
шепчет
на
рассвете.
Was
it
a
blade
of
grass
that
made
me
open
my
heart?
Была
ли
это
травинка,
что
заставила
меня
открыть
свое
сердце?
Or
wasn′t
it
a
most
natural
thing
to
do?
Или
это
было
самое
естественное,
что
я
могла
сделать?
Fell
the
golden
shower
sprinkle
over
you
Чувствую,
как
золотой
дождь
осыпает
тебя,
As
the
morning
opens
her
eyes,
it's
all
so
new
Когда
утро
открывает
глаза,
все
так
ново.
The
air
is
as
still
as
the
sunbeams
that
fall
upon
my
face
Воздух
неподвижен,
как
солнечные
лучи,
падающие
на
мое
лицо.
I
close
my
eyes
and
listen
to
all
the
sound
of
day
Я
закрываю
глаза
и
слушаю
все
звуки
дня.
From
all
around
me
I
feel
the
warmth
of
my
love
Вокруг
себя
я
чувствую
теплоту
моей
любви,
The
gentle
breezes
caress
me
with
a
sigh
Нежный
ветерок
ласкает
меня
со
вздохом.
The
sky
overhead
is
all
aglow
Небо
надо
мной
все
сияет,
A
murmuring
brook
begins
to
flow
Журчащий
ручей
начинает
течь.
I
lower
my
eyes
but
now
I
really
know
Я
опускаю
глаза,
но
теперь
я
точно
знаю,
There′s
a
feeling
of
love
inside
of
me
Что
внутри
меня
живет
чувство
любви,
A
feeling
that
makes
me
want
to
be
and
love
Чувство,
которое
заставляет
меня
хотеть
жить
и
любить.
Now
as
the
moon
is
shining
bright
Теперь,
когда
луна
ярко
светит,
I
was
content
to
sleep
in
the
coolness
of
the
night
Я
была
рада
уснуть
в
прохладе
ночи,
For
now
I
know
my
love
awaits
Ведь
теперь
я
знаю,
что
моя
любовь
ждет,
With
arms
open
wide
С
широко
раскрытыми
объятиями.
As
all
the
dreams
of
tomorrow
come
to
me
И
все
мечты
о
завтрашнем
дне
приходят
ко
мне.
In
my
heart
I
know
jusy
where
I
want
to
be
В
своем
сердце
я
знаю,
где
я
хочу
быть.
I
close
my
eyes
till
the
dawn
Я
закрываю
глаза
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Calabria, Barbara Massey
Attention! Feel free to leave feedback.