Lyrics and translation Nana Mouskouri - Puisque tu m'aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisque tu m'aimes
Так как ты меня любишь
Depuis
que
l'on
s'est
fiancés
С
тех
пор,
как
мы
обручились
Un
grand
jour
d'orage,
В
тот
бурный
день,
J'ai
vu
les
saisons
défiler
Я
видела,
как
проходят
времена
года,
Mais
pas
de
mariage
Но
свадьбы
всё
нет.
Puisque
tu
m'aimes,
puisque
tu
m'aimes
Так
как
ты
меня
любишь,
так
как
ты
меня
любишь,
Marie-moi
vite,
vite,
je
t'en
supplie
Женись
на
мне
скорее,
скорее,
умоляю
тебя!
Puisque
tu
m'aimes,
puisque
tu
m'aimes
Так
как
ты
меня
любишь,
так
как
ты
меня
любишь,
Marie-moi
vite,
comme
tu
l'as
promis!
Женись
на
мне
скорее,
как
ты
обещал!
J'ai
pourtant
de
longs
cheveux
noirs,
У
меня
ведь
длинные
чёрные
волосы,
De
grands
yeux
noisette
Большие
карие
глаза.
Quand
je
me
vois
dans
un
miroir,
Когда
я
смотрюсь
в
зеркало,
Je
me
trouve
bien
faite
Я
нахожу
себя
красивой.
Je
sais
coudre
et
repasser
Я
умею
шить
и
гладить,
Et
faire
des
crêpes
И
печь
блины.
Je
sais
comment
il
faut
soigner
Я
знаю,
как
нужно
лечить
Les
piqûres
de
guêpes
Укусы
ос.
Si
je
n'ai
pas
un
sou
vaillant
Если
у
меня
нет
ни
гроша,
Ce
n'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина.
Je
saurai
faire
des
enfants
Я
смогу
рожать
детей
Aussi
bien
qu'une
autre
Не
хуже
любой
другой.
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Pierre Delanoë
Attention! Feel free to leave feedback.