Nana Mouskouri - Quai des amours perdues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Quai des amours perdues




Quai des amours perdues (greek version)
Причал потерянной любви (greek версия)
An parilthon i hroni ekini
Год parilthon i хрони ekini
To dento to de hrone o gi
To dento to героиня o gi
Den parilthon omos i poni
Den parilthon omos i пони
Ke to vlepis agnomon psichi
Ke to vlepis agnomon psichi
Se igapon
Се игапон
Se ihon theon mou
Се ихон Теон МОУ
I psichi mou epetrose
I psichi mou epetrose
Issoun si to gliki mou oniro
Исун си То глики МОУ ониро
Oniro mou
Ониро МОУ
I stigmes tis zois mou i hrises
I стигмы tis zois MU i hrises
Oniro mou
Ониро МОУ
I stigmes tis zois mou i hrises
I стигмы tis zois MU i hrises
************* french version
************* французская версия
Quai des amours perdues
Набережная утраченной любви
Rien, vraiment rien
Ничего, действительно ничего
Vraiment plus personne
Действительно больше никто
N′y pourra rien
Ничего не поделаешь.
Si tu m'abandonnes
Если ты бросишь меня.
Un soleil brillait
Сияло солнце
Et dans ton ciel à toi
И в небе твоем тебе
J′étais la reine
Я была королевой
Puisque tu mentais
Потому что ты лгал.
Pourquoi m'as-tu dit je t'aime
Почему ты сказал мне, что я люблю тебя
Noir vraiment noir
Черный действительно черный
est la lumière
Где свет
est l′espoir
Где Надежда
Si je t′indiffère
Если я тебе безразлична.
Toi tu me donnais
Ты дал мне
Des noms de fleurs fragiles
Хрупкие названия цветов
De fruits défendus
Из защищенных плодов
Moi j'attends les îles
Я жду острова
Quai des amours perdues
Набережная утраченной любви





Writer(s): Costas Dourountzis


Attention! Feel free to leave feedback.