Nana Mouskouri - Quand tu chantes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Quand tu chantes




Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Tu ne sais pas pourquoi
Ты не знаешь, почему
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
À l'instant du réveil
В момент пробуждения
Pour des joies futiles
За бесполезные радости
Pour des joies futiles
За бесполезные радости
Pour la pluie, le soleil
Для дождя, солнца
Et pour l'impossible
И за невозможное
Et pour l'impossible
И за невозможное
Il y a des matins
Есть утро
Plus mélancoliques
Более меланхолически
Plus mélancoliques
Более меланхолически
T'en fais pas trop pour la République
Не переживай за Республику.
Il faut laisser passer la musique
Надо пустить музыку
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Même si ça ne va pas
Даже если это не так
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Tu ne sais pas pourquoi
Ты не знаешь, почему
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Un jour pour l'amour éternel
День вечной любви
Pour le tour du monde
Для кругосветного путешествия
Pour le tour du monde
Для кругосветного путешествия
Un jour pour les filles qui sont belles
День для девушек, которые красивы
Et la route longue
И дальняя дорога
Et la route longue
И дальняя дорога
Un jour le temps qui passe
День, когда время проходит
Pour un jour de fête
На праздничный день
Pour un jour de fête
На праздничный день
Pour chanter surprenant dans la tête
Чтобы петь удивительное в голове
On n'a pas besoin d'être un vrai poète
Не нужно быть настоящим поэтом.
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Tu ne sais pas pourquoi
Ты не знаешь, почему
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Tu ne sais pas pourquoi
Ты не знаешь, почему
Quand tu chantes, quand tu chantes
Когда ты поешь, когда ты поешь
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va
Когда ты поешь, все в порядке.
Quand tu chantes ça va...
Когда ты поешь, все в порядке...





Writer(s): Pierre Delanoe, Martinho Jose Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.