Lyrics and translation Nana Mouskouri - Retour À Napoli
Jambes
nues,
elle
a
couru
Голыми
ногами
она
побежала
Dans
les
rues,
dans
les
rues
На
улицах,
на
улицах,
De
Napoli,
Napoli
Из
Неаполя,
Неаполя
Du
soleil
dans
les
cheveux
Солнце
в
волосах
Et
les
yeux
et
les
yeux
И
глаза,
и
глаза
Remplis
de
ciel
bleu
Наполненные
голубым
небом
À
la
ronde
elle
vendait
По
кругу
она
продавала
Dans
les
rues
de
Napoli,
Napoli
На
улицах
Неаполя,
Неаполя
Pour
un
petit
sou
d'
argent
За
копейки
денег
Elle
vendait
aux
passants
Она
продавала
прохожим
Un
peu
de
printemps
Немного
весны
La
belle,
le
belle
joie
Прекрасная,
прекрасная
радость
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
От
ребенка,
от
ребенка
Qui
chantait,
qui
chantait
Кто
пел,
кто
пел
La
belle,
la
belle
joie
Прекрасная,
прекрасная
радость
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
От
ребенка,
от
ребенка
Qui
dansait,
qui
dansait
Кто
танцевал,
кто
танцевал
Cette
enfant,
elle
courait,
sans
savoir
Этот
ребенок,
она
бежала,
не
зная
Qui
lui
donnerait
son
pain
chaque
soir
Кто
бы
давал
ему
свой
хлеб
каждый
вечер
Mais
les
jours
ne
comptent
pas
Но
дни
не
имеют
значения
Quand
on
a,
quand
on
a
Когда
у
нас
есть,
когда
у
нас
есть
La
vie
devant
soi
Жизнь
впереди
себя
Moi
je
contemplais
Я
созерцал
La
ville
jolie
Красивый
город
Je
m'
abondonnais
Я
был
в
изобилии
Jambes
nues,
elle
a
couru
Голыми
ногами
она
побежала
Dans
les
rues,
dans
les
rues
На
улицах,
на
улицах,
De
Napoli,
Napoli
Из
Неаполя,
Неаполя
Du
soleil
dans
les
cheveux
Солнце
в
волосах
Et
les
yeux,
et
les
yeux
И
глаза,
и
глаза
Remplis
de
ciel
bleu
Наполненные
голубым
небом
Les
fleurs
qu'
elle
m'
a
vendues
Цветы,
которые
она
мне
продала
Dans
les
rues,
dans
les
rues
На
улицах,
на
улицах,
De
Napoli,
Napoli
Из
Неаполя,
Неаполя
M'
ont
toujours
porté
bonheur
Всегда
приносили
мне
счастье
Et
ces
fleurs,
et
ces
fleurs
И
эти
цветы,
и
эти
цветы
Je
les
garde
au
cœur
Я
храню
их
в
своем
сердце
La
belle,
la
belle
joie
Прекрасная,
прекрасная
радость
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
От
ребенка,
от
ребенка
Qui
chantait,
qui
chantait
Кто
пел,
кто
пел
La
belle,
la
belle
joie
Прекрасная,
прекрасная
радость
De
l'
enfant,
de
l'
enfant
От
ребенка,
от
ребенка
Qui
dansait,
qui
dansait
Кто
танцевал,
кто
танцевал
Je
sais
bien
que
cette
enfant
Я
хорошо
знаю,
что
этот
ребенок
De
quinze
ans
С
пятнадцати
лет
Qui
passait
dans
Napoli,
Napoli
Кто
проезжал
через
Неаполь,
Неаполь
Je
ne
la
reverrai
plus,
jamais
plus
Я
больше
никогда
ее
не
увижу,
никогда
больше
Jamais
plus
Никогда
больше
Courir
dans
les
rues
Бегать
по
улицам
Mais
je
reverrai
Но
я
еще
увижу
La
ville
jolie
Красивый
город
Je
retournerai
à
Napoli
Я
вернусь
в
Неаполь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoë
Attention! Feel free to leave feedback.