Nana Mouskouri - Schau Mich Bitte NIcht So An - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Schau Mich Bitte NIcht So An




Schau Mich Bitte NIcht So An
Не смотри на меня так
Warum gehst du denn mit mir aus
Зачем ты вышла со мной в люди?
Ist es nicht schöner doch zu Haus
Разве не лучше дома быть,
Wo niemand unsre Liebe sieht
Где никто любви не видит,
Und nur der Mond weiß was geschieht
И только луна знает, что происходит?
Schau mich bitte nicht so an, du weißt es ja ich kann
Не смотри на меня так, ты же знаешь, я не могу
Dir dann nicht widerstehen
Тебе противиться.
Schau mir nicht so auf den Mund, du kennst genau den Grund
Не смотри мне так на губы, ты знаешь причину,
So kann′s nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться.
Schau die Leute ringsumher, sie wundern sich schon sehr
Посмотри на людей вокруг, они уже удивляются,
Wir sind doch nicht allein
Мы ведь не одни.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht
То, что обещает твоя нежная улыбка,
Sollst du erst wenn wir alleine sind haben
Ты должен дать мне, когда мы будем одни.
Schau mich bitte nicht so an
Не смотри на меня так,
Du weißt es doch ich kann, nicht widerstehen
Ты же знаешь, я не могу сопротивляться.
Ein jeder merkt an deinem Blick
Каждый видит по твоему взгляду,
Wir sind verliebt, beseelt vom Glück
Что мы влюблены, охвачены счастьем.
Und jeder Druck von deiner Hand
И каждое прикосновение твоей руки
Wird als Liebkosung gleich erkannt
Воспринимается как ласка.
Schau mich bitte nicht so an, du weißt es ja ich kann
Не смотри на меня так, ты же знаешь, я не могу
Dir dann nicht widerstehen
Тебе противиться.
Schau mir nicht so auf den Mund, du kennst genau den Grund
Не смотри мне так на губы, ты знаешь причину,
So kann's nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться.
Schau die Leute ringsumher, sie wundern sich schon sehr
Посмотри на людей вокруг, они уже удивляются,
Wir sind doch nicht allein
Мы ведь не одни.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht
То, что обещает твоя нежная улыбка,
Sollst du erst wenn wir alleine sind haben
Ты должен дать мне, когда мы будем одни.
Schau mich bitte nicht so an
Не смотри на меня так,
Du weißt es doch ich kann, nicht widerstehen
Ты же знаешь, я не могу сопротивляться.





Writer(s): édith Piaf, Louiguy, Marcel Louiguy, Marguerite Monnot, R. Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.