Nana Mouskouri - Seasons in the Sun (Le Moribond) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Seasons in the Sun (Le Moribond)




Goodbye to you my trusted friend
Прощай мой верный друг
We've known each other since we were nine or ten
Мы знаем друг друга с девяти или десяти лет.
Together we've climbed hills and trees
Вместе мы лазали по холмам и деревьям.
Learned of love and abc's
Я узнал о любви и азбуке.
Skinned our hearts and skinned our knees
Содрали кожу с наших сердец и коленей.
Goodbye, my friend, it's hard to die
Прощай, мой друг, тяжело умирать.
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that spring is in the air
Теперь в воздухе витает весна.
Pretty girls are everywhere
Повсюду красивые девушки.
Think of me and i'll be there
Думай обо мне, и я буду рядом.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the hills that we climbed
Но холмы, на которые мы взбирались ...
Were just seasons out of time
Были ли просто Времена года вне времени
Goodbye papa, please pray for me
Прощай, папа, пожалуйста, помолись за меня.
I was the black sheep of the family
Я был паршивой овцой в семье.
You tried to teach me right from wrong
Ты пытался научить меня отличать хорошее от плохого
Too much wine and too much song
Слишком много вина и слишком много песен.
Wonder how i got along
Интересно, как я с этим справился?
Goodbye papa, it's hard to die
Прощай, папа, так тяжело умирать.
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that spring is in the air
Теперь в воздухе витает весна.
Little children everywhere
Повсюду маленькие дети.
When you'll see them, i'll be there
Когда ты увидишь их, я буду рядом.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песня ...
Like the seasons, have all gone
Как Времена года, все ушли.
Goodbye michelle, my little one
Прощай, Мишель, моя малышка.
You gave me love, and helped me find the sun
Ты подарил мне любовь и помог найти солнце.
And everytime that i was down
И каждый раз, когда я был подавлен.
You would always come around
Ты всегда приходил.
Get my feet back on the ground
Верни мои ноги на землю
Goodbye michelle, it' s hard to die
Прощай, Мишель, так тяжело умирать.
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that spring is in the air
Теперь в воздухе витает весна.
With the flowers everywhere
С цветами повсюду.
I wish that we could both be there
Я хочу, чтобы мы оба были там.
All our lives we had fun
Всю свою жизнь мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the stars we could reach
Но до звезд мы могли дотянуться.
Were just starfish on the beach
Мы были просто морскими звездами на пляже.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the hills that we climbed
Но холмы, на которые мы взбирались ...
Were just seasons out of time
Были ли просто Времена года вне времени
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песня ...
Like the seasons, have all gone
Как Времена года, все ушли.
We had joy, we had fun
У нас была радость, мы веселились.
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песня ...
Like the seasons, have all gone
Как Времена года, все ушли.





Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen


Attention! Feel free to leave feedback.