Lyrics and translation Nana Mouskouri - Sieben schwarze Rosen
Sieben
schwarze
Rosen
träumen
Семь
черных
роз
мечтают
Sie
träumen
einen
alten
Traum
Вам
снится
старый
сон
Von
dem
größten
Glück
dieser
Welt
О
величайшем
счастье
этого
мира
Von
zwei
Verliebten,
die
sich
seh'n
Из
двух
влюбленных,
которые
видят
друг
друга
Um
die
Wege
der
Liebe
zu
geh'n
Чтобы
идти
по
путям
любви
Sieben
schwarze
Rosen
träumen
Семь
черных
роз
мечтают
Ja
sie
träumen
von
dem
Tag
Да
вы
мечтаете
о
дне
An
den
jeder
denken
mag
О
котором
все
могут
думать
Wenn
für
zwei
ein
Lied
erklingt
Когда
за
двоих
звучит
песня
Das
kein
and'rer
hört
und
singt
Что
ни
один
and'rer
не
слышит
и
не
поет
Sieben
schwarze
Rosen
träumen
Семь
черных
роз
мечтают
Doch
ein
kalter
Wind
von
Norden
Но
холодный
ветер
с
севера
Spricht
ein
Abschiedswort
Произносит
прощальное
слово
Er
trägt
mit
den
Blütenblättern
Он
несет
с
лепестками
Auch
die
Träume
fort
Также
сны
fort
Sieben
schwarze
Rosen
träumten
Семь
черных
роз
снились
Sie
träumten
einen
alten
Traum
Им
приснился
старый
сон
Von
dem
größten
Glück
dieser
Welt
О
величайшем
счастье
этого
мира
Und
dachten
gar
nicht
mehr
daran
И
уже
не
думали
об
этом
Daß
die
Zeit
alles
ändern
kann
Что
время
может
изменить
все
Sieben
schwarze
Rosen
träumten
Семь
черных
роз
снились
Sieben
schwarze
Rosen
träumten
Семь
черных
роз
снились
Sieben
schwarze
Rosen
träumten
Семь
черных
роз
снились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. G. Moslener, Wolfgang Murmann
Attention! Feel free to leave feedback.