Lyrics and translation Nana Mouskouri - Sing dein Lied
Sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Пойте
свою
песню
Sweet
Music
Mane
Nur
ich
halt
heut
deine
Hand
nicht
mehr
so
wie
früher
Только
я
сегодня
держу
твою
руку
не
так,
как
раньше
Du
bist
heut
noch
ein
Sänger
wie
es
wenige
gibt
Ты
сегодня
еще
певец,
как
мало
Nur
sind
sind
Leute
um
dich
die
dich
kennen
noch
Вокруг
вас
только
люди,
которые
все
еще
знают
вас
So
genau
wie
ich
Dein
Lied
hat
einst
meine
Seele
gerührt
Так
же
точно,
как
я
Твоя
песня
когда-то
тронула
мою
душу
Es
riss
mich
mit
du
hast
es
gespürt
Это
разорвало
меня
с
вы
почувствовали
это
Du
sagtest
das
ich
dich
brauche
Ты
сказал,
что
ты
мне
нужен
Du
schriebst
um
den
Text
ein
Federstrich
Вы
пишете
вокруг
текста
росчерком
пера
Dann
sangst
du
das
Lied
das
geplant
war
für
mich
Тогда
ты
споешь
песню,
которая
была
запланирована
для
меня
Für
andere
Doch
niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Для
других,
но
никто
не
поет
о
любви
так,
как
ты
Und
niemand
der
hat
wie
du
die
Kunst
gelernt
Zu
fühlen
es
wär
doch
alles
gut
И
никто,
как
и
ты,
не
научился
искусству
чувствовать,
что
все
было
бы
хорошо
Obwohl
man
weiß,
es
ist
alles
verkehrt
Хотя
вы
знаете,
что
это
все
неправильно
Niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Никто
не
поет
о
любви
так
же,
как
вы
поете
свою
песню
Sweet
Music
Mane
Du
reist
durch
das
Land
mit
der
kleinen
Band
Вы
путешествуете
по
стране
с
маленькой
группой
Die
nicht
mehr
viel
fragt,
nur
tut
was
man
sagt
Который
больше
не
спрашивает
много,
просто
делает
то,
что
вы
говорите
Du
fühlst
dich
noch
jung,
aber
was
du
singst
Вы
чувствуете
себя
еще
молодым,
но
то,
что
вы
поете
Die
Lieder
sind
fast
mit
der
Zeit
schon
verblasst
Песни
почти
со
временем
уже
поблекли
Zur
Erinnerung
Doch
sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Чтобы
напомнить,
спойте
свою
песню
Sweet
Music
Mane
Du
bist
nirgends
länger
als
einen
Abend
Ты
нигде
дольше,
чем
один
вечер
Denn
länger
will
man
dich
nicht
hören
Потому
что
дольше
тебя
слушать
не
хотят
Du
bist
noch
ein
Sänger
doch
ein
müder
Mann
Ты
все
еще
певец,
но
усталый
человек
Und
wie
ich
mich
kenn
bin
ich
irgendwann
И
как
я
знаю
себя,
я
когда-нибудь
Dein
letzter
Gast
Doch
niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Твой
последний
гость,
но
никто
не
поет
о
любви
так,
как
ты
Und
niemand
der
hat
wie
du
die
Kunst
gelernt
Zu
fühlen
es
wär
doch
alles
gut
И
никто,
как
и
ты,
не
научился
искусству
чувствовать,
что
все
было
бы
хорошо
Obwohl
man
weiß,
es
ist
alles
verkehrt
Хотя
вы
знаете,
что
это
все
неправильно
Niemand
der
singt
von
Liebe
so
wie
du
Sing
dein
Lied
Sweet
Music
Man
Никто
не
поет
о
любви
так
же,
как
вы
поете
свою
песню
Sweet
Music
Mane
Denn
ich
glaub
an
dich
Потому
что
я
верю
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kenny rodgers, walter brandin, kenny rogers
Attention! Feel free to leave feedback.