Nana Mouskouri - The White Rose Of Athens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - The White Rose Of Athens




'Til the white rose blooms again
Пока снова не расцветет Белая роза .
You must leave me, leave me lonely
Ты должен оставить меня, оставить меня в одиночестве.
So goodbye my love 'til then
Так что прощай, любовь моя, до тех пор.
'Til the white rose blooms again
Пока снова не расцветет Белая роза .
The summer days are ending in the valley
Летние дни в долине заканчиваются,
And soon the time will come when we must be apart
и скоро настанет время, когда нам придется расстаться.
But like the rose that comes back with the spring time
Но как роза, которая возвращается с приходом весны.
You will return to me when spring time comes around
Ты вернешься ко мне, когда придет весна.
'Til the white rose blooms again
Пока снова не расцветет Белая роза .
You must leave me, leave me lonely
Ты должен оставить меня, оставить меня в одиночестве.
So goodbye my love 'til then
Так что прощай, любовь моя, до тех пор.
'Til the white rose blooms again
Пока снова не расцветет Белая роза .
'Til the white rose blooms again
Пока снова не расцветет Белая роза .
You must leave me, leave me lonely
Ты должен оставить меня, оставить меня в одиночестве.
So goodbye my love 'til then
Так что прощай, любовь моя, до тех пор.
'Til the white rose blooms again
Пока снова не расцветет Белая роза .
Goodbye 'til then
До свидания а пока
Goodbye 'till then
До свидания, а пока ...
Goodbye 'til then
До свидания а пока





Writer(s): Newell Norman, Hadjidakis Manos, Bleyer Archie


Attention! Feel free to leave feedback.