Lyrics and translation Nana Mouskouri - There's a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
time,
there's
a
time,
Есть
время,
есть
время,
Time
for
summer
and
for
snow,
Время
для
лета
и
для
снега,
Time
for
love
to
grow,
Время
для
роста
любви,
And
to
end
in
lonely
tears
И
для
ее
окончания
в
одиноких
слезах.
There's
a
place
I
adore
Есть
место,
которое
я
обожаю,
That
I
fear
I'll
see
no
more
Которое,
боюсь,
я
больше
не
увижу,
I
will
see
no
more
Я
больше
не
увижу,
Though
I
live
for
a
hundred
years
Даже
если
проживу
сто
лет.
There's
a
time
for
losing
all
you
want
Есть
время
потерять
все,
чего
желаешь,
And
a
time
for
traveling
on
И
время
двигаться
дальше,
But
the
hurt
in
my
heart,
Но
боль
в
моем
сердце,
It
goes
on
from
day
to
day,
Она
продолжается
изо
дня
в
день,
Will
not
go
away,
Не
уходит,
Keeps
on
longing
for
what's
gone
Продолжает
тосковать
по
тому,
что
ушло.
There's
a
time,
there's
a
time
Есть
время,
есть
время,
When
a
love
is
young
and
new
Когда
любовь
молода
и
нова,
Heaven's
painted
blue
Небеса
окрашены
в
голубой,
When
we
lay
in
the
summer
grass
Когда
мы
лежим
в
летней
траве.
For
a
time,
for
a
time,
Какое-то
время,
какое-то
время,
You
were
so
in
love
with
me
Ты
был
так
влюблен
в
меня.
So,
how
was
I
to
see
Так
как
же
мне
было
понять,
That
the
summer
would
pass?
Что
лето
пройдет?
Now,
you
ride
the
ocean,
chase
the
stars
Теперь
ты
бороздишь
океан,
гонишься
за
звездами,
Underneath
some
far-away
sky
Под
далеким
небом,
And
the
hurt
in
my
heart
И
боль
в
моем
сердце
Knows
you're
never
coming
home,
Знает,
что
ты
никогда
не
вернешься
домой,
Never
coming
home
Никогда
не
вернешься
домой,
Till
the
day
the
sea
runs
dry
Пока
море
не
высохнет.
In
my
dreams,
in
my
dreams,
В
моих
снах,
в
моих
снах,
You
have
left
yourself
behind
Ты
оставляешь
себя
позади,
You
caress
my
mind
Ты
ласкаешь
мой
разум,
When
the
nights
grow
dark
and
chill
Когда
ночи
становятся
темными
и
холодными.
Vagabond,
vagabond
Скиталец,
скиталец,
Always
traveling
beyond,
Всегда
путешествующий
за
пределы,
Where's
the
magic
wand
Где
волшебная
палочка,
That
will
bring
you
nearer
still?
Которая
приблизит
тебя
еще?
There's
a
time
for
holding
to
your
dreams
Есть
время
держаться
за
свои
мечты,
And
a
time
for
starting
anew
И
время
начать
все
заново.
But
the
hurt
in
my
heart,
Но
боль
в
моем
сердце,
It
goes
on
from
day
to
day,
Она
продолжается
изо
дня
в
день,
Never
goes
away
Никогда
не
проходит,
For
it's
all
I
have
left
of
you
Потому
что
это
все,
что
у
меня
осталось
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kretzmer, Goraguer, Lemesle
Attention! Feel free to leave feedback.