Lyrics and translation Nana Mouskouri - To Live Without Your Love
To
Live
Without
Your
Love
Жить
Без
Твоей
Любви
...
(Ein
Buch
mit
sieben
Siegeln)
(Эйн
Бух
МИТ
зибен
Зигельн)
(Me
t'aspro
mou
mantili)
(Me
t'Aspro
mou
mantili)
Why
does
my
heart
keep
yearning
Почему
мое
сердце
продолжает
тосковать?
Knowing
there's
no
returning
Зная,
что
возврата
нет.
What
can
I
build
a
dream
on
На
чем
я
могу
построить
мечту
To
Live
Without
your
Love.
Жить
без
твоей
любви.
Why
must
I
keep
pretending
Почему
я
должен
продолжать
притворяться?
I
see
a
happy
ending
Я
вижу
счастливый
конец.
What
can
I
build
a
dream
on
На
чем
я
могу
построить
мечту
To
live
without
your
Love.
Жить
без
твоей
любви.
Yet
still
I
go
on
hoping
И
все
же
я
продолжаю
надеяться.
You'll
come
to
me
at
last
Наконец-то
ты
придешь
ко
мне.
It
seems
I'm
only
groping
Кажется,
я
просто
нащупываю.
For
something
in
the
past.
За
что-то
в
прошлом.
Though
I
may
keep
on
trying
Хотя
я
могу
продолжать
попытки.
Slowly
my
heart
is
dying
Мое
сердце
медленно
умирает.
What
can
I
build
a
dream
on
На
чем
я
могу
построить
мечту
To
live
without
your
Love.
Жить
без
твоей
любви.
Without
your
hand
to
lead
me
Без
твоей
руки,
которая
вела
бы
меня.
Now
you
no
longer
needed
me
Теперь
я
тебе
больше
не
нужен.
What
can
I
build
a
dream
on
На
чем
я
могу
построить
мечту
To
live
without
your
Love.
Жить
без
твоей
любви.
Yet
still
I
go
on
hoping
И
все
же
я
продолжаю
надеяться.
You'll
come
to
me
at
last
Наконец-то
ты
придешь
ко
мне.
It
seems
I'm
only
groping
Кажется,
я
просто
нащупываю.
For
something
that
is
past.
За
то,
что
в
прошлом.
(M.
Hadjidakis
/ N.
Gatsos)
(М.
Хаджидакис
/ Н.
Гатсос)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis
Attention! Feel free to leave feedback.