Lyrics and translation Nana Mouskouri - Tranen Einer Nacht
Tranen Einer Nacht
Tears of a Night
Tränen
einer
Nacht
Tears
of
a
night
Wenn
ein
Fluss
im
Sand
versinkt
When
a
river
sinks
in
the
sand
Wenn
nichts
mehr
von
ihm
bleibt
When
nothing
is
left
of
it.
Wenn
der
Sturm
sein
Ende
nimmt
When
the
storm
comes
to
an
end
Und
wenn
die
Erde
schweigt
And
when
the
earth
falls
silent
Dann
beginnt
vielleicht
ein
Tag
Then
perhaps
a
day
will
begin
Der
jedem
etwas
bringt
That
brings
something
to
everyone
Trocknet
Tränen
einer
Nacht
Drying
the
tears
of
a
night
Die
niemand
sonst
erkennt
That
no
one
else
can
see.
Wenn
mein
Traum
in
mir
erfriert
When
my
dream
inside
me
freezes
Wenn
ich
Dich
nicht
mehr
spür'
When
I
can't
feel
you
anymore
Wenn
die
Hand
die
mich
geführt
hat
When
the
hand
that
has
guided
me
Im
Dunkeln
sich
verirrt
Gets
lost
in
the
dark
Dann
beginnt
vielleicht
ein
Morgen
Then
perhaps
a
morning
will
begin
Der
den
Abschied
bringt
That
brings
farewell
Trocknet
Tränen
einer
Nacht
Drying
the
tears
of
a
night
Die
niemand
sonst
erkennt
That
no
one
else
can
see.
Dann
beginnt
ein
neuer
Morgen
Then
a
new
morning
begins
Der
den
Abschied
bringt
That
brings
farewell
Trocknet
Tränen
einer
Nacht
Drying
the
tears
of
a
night
Die
niemand
sonst
erkennt
That
no
one
else
can
see.
Und
ist
jedes
Wort
gesagt
And
every
word
has
been
said
Das
noch
zu
sagen
blieb
That
still
had
to
be
said
Und
wenn
die
Nacht
nur
Fragen
hat
And
if
the
night
has
only
questions
Und
keine
Antwort
gibt
And
no
answer
gives
Dann
folgt
ein
neuer
Morgen
Then
a
new
morning
follows
Der
den
Abschied
bringt
That
brings
farewell
Trocknet
Tränen
einer
Nacht
Drying
the
tears
of
a
night
Die
niemand
sonst
erkennt
That
no
one
else
can
see.
Dann
folgt
ein
neuer
Morgen
Then
a
new
morning
follows
Der
den
Abschied
bringt
That
brings
farewell
Trocknet
Tränen
einer
Nacht
Drying
the
tears
of
a
night
Die
niemand
sonst
erkennt
That
no
one
else
can
see.
(Tol
- Tuijp
/ Holgerson)
(Tol
- Tuijp
/ Holgerson)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Tuyp, Thomas Tol, Cees Tol
Attention! Feel free to leave feedback.