Lyrics and translation Nana Mouskouri - Turn On the Sun
Turn
on
the
sun,
turn
on
the
sun
Включи
солнце,
включи
солнце.
Light
up
the
world,
come
everyone
Освети
мир,
приди
все!
Turn
off
the
wind,
thunder
and
rain
Выключи
ветер,
гром
и
дождь.
Turn
on
the
sun,
let's
smile
again
Включи
солнце,
давай
улыбнемся
снова.
Turn
on
the
sun,
turn
on
the
sun
Включи
солнце,
включи
солнце.
Light
up
the
world,
come
everyone
Освети
мир,
приди
все!
Turn
off
the
wind,
thunder
and
rain
Выключи
ветер,
гром
и
дождь.
Turn
on
the
sun,
let's
smile
again
Включи
солнце,
давай
улыбнемся
снова.
Thinker,
tailor
man
Мыслитель,
портной.
Radiate
all
the
love
you
can
Излучай
всю
любовь,
что
можешь.
Lawyer,
engineer
Адвокат,
инженер.
Let
your
heart
be
a
pioneer
Пусть
твое
сердце
станет
первопроходцем.
Turn
on
the
sun,
turn
on
the
sun
Включи
солнце,
включи
солнце.
Open
the
doors,
come
tell
everyone
Открой
двери,
подойди
и
расскажи
всем.
Bad
times
are
out,
good
times
are
in
Плохие
времена
позади,
хорошие
времена
позади.
Turn
on
the
sun,
let's
smile
again
Включи
солнце,
давай
улыбнемся
снова.
Minors,
steeple-jack
Несовершеннолетние,
шпиль-Джек.
Warm
emotions
are
coming
back
Теплые
эмоции
возвращаются.
Sailor,
stevedore
Моряк,
стивидор.
Here's
a
message
you
can't
ignore
Вот
сообщение,
которое
ты
не
можешь
игнорировать.
Turn
on
the
sun,
turn
on
the
sun
Включи
солнце,
включи
солнце.
Light
up
the
world,
come
everyone
Освети
мир,
приди
все!
Turn
off
the
wind,
thunder
and
rain
Выключи
ветер,
гром
и
дождь.
Turn
on
the
sun,
let's
smile
again
Включи
солнце,
давай
улыбнемся
снова.
Gather
up
all
the
goddness
in
you
Собери
всю
божественность
в
себе,
Turn
on
the
sun,
turn
on
the
sun
включи
солнце,
включи
солнце.
What
a
world
when
we
all
thinking
good
Какой
мир,
когда
все
мы
думаем
хорошо!
Turn
on
the
sun,
let's
smile
again
Включи
солнце,
давай
улыбнемся
снова.
Turn
on
the
sun,
turn
on
the
sun
Включи
солнце,
включи
солнце.
Open
the
doors,
come
tell
everyone
Открой
двери,
подойди
и
расскажи
всем.
Bad
times
are
out,
good
times
are
in
Плохие
времена
позади,
хорошие
времена
позади.
Turn
on
the
sun,
let's
smile
again
Включи
солнце,
давай
улыбнемся
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander
Album
Passport
date of release
14-06-1987
Attention! Feel free to leave feedback.