Lyrics and translation Nana Mouskouri - Un Jour Tu Verras
UN
JOUR,
TU
VERRAS
ОДНАЖДЫ
ТЫ
УВИДИШЬ
(Paroles:
Mouladji,
G.
Van
Parys
/ musique:
Revil)
(Текст
песни:
Муладжи,
г.
Ван
Парис
/ музыка:
Revil)
Autres
interprètes:
Michel
Delpech
(France)
- 1974
Другие
исполнители:
Michel
Delpech
(Франция)
- 1974
Un
Jour
Tu
Verras
Однажды
Ты
Увидишь
On
se
rencontrera
Мы
еще
встретимся.
Quelque
part,
n′importe
où
Где-нибудь,
где
угодно
Guidés
par
le
hasard
Руководствуясь
случайностью
Nous
nous
regarderons
Мы
посмотрим
Et
nous
nous
sourirons
И
мы
улыбнемся
друг
другу
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
Par
les
rues
nous
irons
По
улицам
мы
пойдем
Le
temps
passe
si
vite
Время
летит
так
быстро.
Le
soir
cachera
bien
Вечер
хорошо
скроет
Nos
curs,
ces
deux
voleurs
Наши
проклятые,
эти
два
вора.
Qui
gardent
leurs
bonheurs
Которые
хранят
свое
счастье
Puis
nous
arriverons
Тогда
мы
приедем
Sur
une
place
grise
На
серой
площади
Où
les
pavés
seront
doux
Где
булыжники
будут
мягкими
A
nos
âmes
grises
За
наши
серые
души
Il
y
aura
un
bal
Там
будет
бал
Très
pauvre
et
tres
banal
Очень
бедный
и
очень
банальный
Sous
un
ciel
plein
de
brume
Под
небом,
полным
тумана
Et
de
mélancolie
И
меланхолии
Un
aveugle
jouera
Слепой
будет
играть
De
l'orgue
de
barbarie
Из
колючего
органа
Cet
air
pour
nous
sera
Этот
воздух
для
нас
будет
Le
plus
beau,
le
plus
joli
Самый
красивый,
самый
красивый
Puis
je
t′inviterai
Потом
я
тебя
приглашу.
Ta
taille
je
prendrai
Твой
размер
я
возьму
Nous
danserons
tranquille
Мы
будем
танцевать
тихо
Loin
des
gens
de
la
ville
Вдали
от
жителей
города
Nous
danserons
l'amour
Мы
будем
танцевать
любовь
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Vers
une
fin
du
monde
На
пути
к
концу
света
Vers
une
nuit
profonde
Ближе
к
глубокой
ночи
Un
Jour
Tu
Verras
Однажды
Ты
Увидишь
On
se
rencontrera
Мы
еще
встретимся.
Quelque
part,
n'importe
où
Где-нибудь,
где
угодно
Guidés
par
le
hasard
Руководствуясь
случайностью
Nous
nous
regarderons
Мы
посмотрим
Et
nous
nous
sourirons
И
мы
улыбнемся
друг
другу
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
Par
les
rues
nous
irons
По
улицам
мы
пойдем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Mouloudji, George Van Parys
Album
Hommages
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.