Lyrics and translation Nana Mouskouri - Un Jour Tu Verras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Jour Tu Verras
Однажды ты увидишь
UN
JOUR,
TU
VERRAS
ОДНАЖДЫ
ТЫ
УВИДИШЬ
(Paroles:
Mouladji,
G.
Van
Parys
/ musique:
Revil)
(Слова:
Mouladji,
G.
Van
Parys
/ музыка:
Revil)
Autres
interprètes:
Michel
Delpech
(France)
- 1974
Другие
исполнители:
Michel
Delpech
(Франция)
- 1974
Un
Jour
Tu
Verras
Однажды
ты
увидишь
On
se
rencontrera
Мы
встретимся
с
тобой
Quelque
part,
n′importe
où
Где-нибудь,
всё
равно
где
Guidés
par
le
hasard
Ведомые
случаем
Nous
nous
regarderons
Мы
посмотрим
друг
на
друга
Et
nous
nous
sourirons
И
друг
другу
улыбнёмся
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
в
руке
Par
les
rues
nous
irons
По
улицам
пойдём
Le
temps
passe
si
vite
Время
так
быстро
летит
Le
soir
cachera
bien
Вечер
надежно
скроет
Nos
curs,
ces
deux
voleurs
Наши
сердца,
эти
два
воришки
Qui
gardent
leurs
bonheurs
Что
хранят
своё
счастье
Puis
nous
arriverons
Потом
мы
придём
Sur
une
place
grise
На
серую
площадь
Où
les
pavés
seront
doux
Где
мостовая
будет
мягкой
A
nos
âmes
grises
Для
наших
серых
душ
Il
y
aura
un
bal
Там
будет
бал
Très
pauvre
et
tres
banal
Очень
бедный
и
очень
банальный
Sous
un
ciel
plein
de
brume
Под
небом,
полным
тумана
Et
de
mélancolie
И
меланхолии
Un
aveugle
jouera
Слепой
будет
играть
De
l'orgue
de
barbarie
На
шарманке
Cet
air
pour
nous
sera
Эта
мелодия
для
нас
будет
Le
plus
beau,
le
plus
joli
Самой
прекрасной,
самой
красивой
Puis
je
t′inviterai
Потом
я
тебя
приглашу
Ta
taille
je
prendrai
Обниму
твою
талию
Nous
danserons
tranquille
Мы
будем
танцевать
спокойно
Loin
des
gens
de
la
ville
Вдали
от
городских
людей
Nous
danserons
l'amour
Мы
будем
танцевать
любовь
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глядя
друг
другу
в
глаза
Vers
une
fin
du
monde
Навстречу
концу
света
Vers
une
nuit
profonde
Навстречу
глубокой
ночи
Un
Jour
Tu
Verras
Однажды
ты
увидишь
On
se
rencontrera
Мы
встретимся
с
тобой
Quelque
part,
n'importe
où
Где-нибудь,
всё
равно
где
Guidés
par
le
hasard
Ведомые
случаем
Nous
nous
regarderons
Мы
посмотрим
друг
на
друга
Et
nous
nous
sourirons
И
друг
другу
улыбнёмся
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
в
руке
Par
les
rues
nous
irons
По
улицам
пойдём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Mouloudji, George Van Parys
Album
Hommages
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.