Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また一片
花びらが千切れる
Wieder
zerreißt
ein
Blütenblatt
風邪を止める力は
ない
Ich
habe
keine
Kraft,
den
Wind
aufzuhalten
向こう岸で泣き崩れる君に
Für
dich,
der
am
anderen
Ufer
weinend
zusammenbricht
せめてもの餞に
なれ
Möge
es
wenigstens
ein
letzter
Gruß
sein
あの日の約束は忘れていいよ
Das
Versprechen
von
jenem
Tag
kannst
du
ruhig
vergessen
ただ一足
乗り過ごした愛が
Nur
eine
um
einen
Schritt
verpasste
Liebe
なぜこんなに全て
引き裂く
Warum
zerreißt
sie
alles
so
sehr?
また一筋
星屑が流れる
Wieder
fällt
eine
Sternschnuppe
時を止める力なんて
ないから
Weil
es
keine
Kraft
gibt,
die
Zeit
anzuhalten
祈りを捧げなよ
一つでいいよ
Sprich
ein
Gebet,
nur
eines
genügt
自分の幸せを
願えばいいよ
Du
solltest
dir
dein
eigenes
Glück
wünschen
同じ色の痛みを許し合って
Wir
vergaben
uns
den
Schmerz
der
gleichen
Farbe
違う色の過ちを責めた
Und
tadelten
die
Fehler
anderer
Farbe
同じ色の明かりを灯し合って
Wir
entzündeten
füreinander
Lichter
der
gleichen
Farbe
違う色の扉を隠した
Und
verbargen
die
Türen
anderer
Farbe
今君の為に
色褪せた花が散る
Jetzt,
für
dich,
verstreut
sich
die
verblasste
Blume
今君の為に
色褪せた星が散る
Jetzt,
für
dich,
fällt
der
verblasste
Stern
その夢の中で
おやすみ
Schlaf
gut
in
diesem
Traum
あと一匙
入れ損ねた愛が
Nur
eine
falsch
dosierte
Liebe
何故こんなに全て
狂わす
Warum
bringt
sie
alles
so
durcheinander?
もう一荒れ来そうな街角
Eine
Straßenecke,
an
der
ein
weiterer
Sturm
aufzuziehen
scheint
傷を庇う傘なんて
ないから
Weil
es
keinen
Schirm
gibt,
der
die
Wunden
schützt
出口をみつけなよ
一つでいいよ
Finde
einen
Ausgang,
nur
einer
genügt
自分の幸せを
探せばいいよ
Du
solltest
dein
eigenes
Glück
suchen
同じ色のリズムを刻み合って
Wir
schlugen
gemeinsam
den
Rhythmus
der
gleichen
Farbe
違う色の足音を消した
Und
löschten
die
Schritte
anderer
Farbe
aus
同じ色の景色を描き合って
Wir
malten
gemeinsam
die
Landschaft
der
gleichen
Farbe
違う色の季節を閉ざした
Und
sperrten
die
Jahreszeiten
anderer
Farbe
aus
今君の為に
色褪せた夜が散る
Jetzt,
für
dich,
löst
sich
die
verblasste
Nacht
auf
今君の為に
色付いた朝が来る
Jetzt,
für
dich,
kommt
ein
farbiger
Morgen
その夢の中で
おやすみ
Schlaf
gut
in
diesem
Traum
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
何処かで何時(いつ)かまた
出会えたら
Wenn
wir
uns
irgendwo,
irgendwann
wieder
treffen
könnten
やり直せるかな?続きはあるの?
Könnten
wir
neu
anfangen?
Gibt
es
eine
Fortsetzung?
リセットできない時間に追い越されてしまう
Werden
wir
von
der
Zeit
überholt,
die
man
nicht
zurücksetzen
kann?
泣かないで
優しさと弱さは違うよ
ねえ
Weine
nicht.
Güte
und
Schwäche
sind
nicht
dasselbe,
hey
同じ色の痛みを許し合って
Wir
vergaben
uns
den
Schmerz
der
gleichen
Farbe
違う色の過ちを責めた
Und
tadelten
die
Fehler
anderer
Farbe
同じ色の明かりを灯し合って
Wir
entzündeten
füreinander
Lichter
der
gleichen
Farbe
違う色の扉を隠した
Und
verbargen
die
Türen
anderer
Farbe
今君の為に
色褪せた花が咲く
Jetzt,
für
dich,
blüht
die
verblasste
Blume
今君の為に
色褪せた星が降る
Jetzt,
für
dich,
fällt
der
verblasste
Stern
その夢の中で
おやすみ
Schlaf
gut
in
diesem
Traum
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuro, Ai Yazawa, takuro, ai yazawa
Attention! Feel free to leave feedback.