Nanahira - Okota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanahira - Okota




Okota
Котацу
そぞろ寒の 夕暮れ時に
В прохладный вечер, на закате дня,
月も見ずに 街駆け抜ける
Не глядя на луну, бегу по улицам.
待ちわびてた この瞬間を
Долгожданный этот миг,
冷える体 高鳴る胸
Тело зябнет, сердце бьется чаще.
この冬はじめて君に会えるね
Этой зимой впервые увижу тебя.
息切らし玄関のドア 開けば
Запыхавшись, открываю дверь,
変わらないその佇まい
И вижу твой неизменный облик.
秘めたハートは温かい 知ってるよ
Знаю, твое скрытое сердце теплое.
ぬくもり製の要塞
Крепость из тепла.
早くももう逃げられない予感がしてます
Предчувствую, что уже не смогу сбежать.
みかんを装備 お供は猫さん
Вооружившись мандарином, в компании кота,
甘やかしの 君に立ち向かう
Я готова противостоять твоим баловствам.
ふと気づけば 睡魔とダンス
Внезапно понимаю, что танцую со сном.
抗いづらいお誘いですね
Трудно устоять перед этим соблазном.
寒い間だけのお楽しみは
Зимнее удовольствие
うつらうつらとしてる この瞬間 (とき)
Этот момент дремоты.
包まれてる喜び
Радость быть в твоих объятиях.
離れなくちゃでもまだ もうちょっと
Надо уходить, но еще чуть-чуть, еще немного.
まどろみ産地直送
Прямая доставка дремоты.
このままずっと一緒にいたい そう思ってます
Хочу остаться с тобой вот так навсегда.
それが私なりの "おこたへ"なんです
Вот что для меня значит "котацу".





Writer(s): T+pazolite


Attention! Feel free to leave feedback.