Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocket surprise
Taschenüberraschung
自分らしさってなんでしょう?
Was
bedeutet
es,
man
selbst
zu
sein?
笑顔で自慢できる様な玩具持っていないわ
Ich
besitze
kein
Spielzeug,
auf
das
ich
stolz
sein
kann
何を好きになればいいの
Was
soll
ich
lieben?
知らない事だらけの世界は広すぎて
Die
Welt
ist
voller
Unbekanntem
und
zu
weit
油断すれば迷子になるのね
könntest
dich
verlieren,
wenn
du
unachtsam
bist
冒険のスタート
Der
Start
des
Abenteuers
ポケットに押し込む
In
die
Tasche
gestopft
雨のように振る宝石
Edelsteine,
die
wie
Regen
fallen
揺らぐ眩しさで溢れてしまう
Überfließend
mit
flackerndem
Glanz
教えて何処から何処までが宝物
Sag
mir,
wo
beginnt
und
endet
der
Schatz?
貴方が選ぶ夢
Den
Traum,
den
du
wählst
いつからが大人なの?
Wann
wird
man
erwachsen?
嫌いな野菜も全部ちゃんと食べたのに
Ich
habe
sogar
das
ganze
ungeliebte
Gemüse
gegessen
自分の限界は何処?
Wo
liegt
meine
Grenze?
出来ない事だらけの夜空は寂しくて
Der
Nachthimmel
ist
voller
Unvermögen
und
so
einsam
手の届くところにある星
Sind
die
Sterne
in
Reichweite
背が伸びたの?
Bin
ich
gewachsen?
ポケットが慌てて
Die
Tasche
gerät
in
Panik
口を開いた出会い
Eine
Begegnung
mit
offenem
Mund
言い忘れたことありそうな顔で
Mit
einem
Gesicht,
als
hätte
ich
etwas
vergessen
教えてくれたね繰り返す毎日の
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
man
in
jedem
Tag
笑顔の見つけ方
ein
Lächeln
findet
浮かれた夢でも
Selbst
ein
alberner
Traum
綺麗に色載せて
Kann
schöne
Farben
tragen
想像を超えた先へ
Und
über
die
Vorstellung
hinausgehen
ポケットに押し込む
In
die
Tasche
gestopft
雨のように振る宝石
Edelsteine,
die
wie
Regen
fallen
揺らぐ眩しさで溢れてしまう
Überfließend
mit
flackerndem
Glanz
教えて何処から何処までが宝物
Sag
mir,
wo
beginnt
und
endet
der
Schatz?
ポケットが慌てて
Die
Tasche
gerät
in
Panik
口を開いた出会い
Eine
Begegnung
mit
offenem
Mund
言い忘れたこともう何もない
Es
gibt
nichts
mehr
zu
vergessen
おはようおやすみ繰り返す毎日の
Guten
Morgen,
gute
Nacht,
in
jedem
Tag
笑顔の見つけ方
ein
Lächeln
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.