Lyrics and translation Nanasai - Jóias do Infinito II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jóias do Infinito II
Камни Бесконечности II
Quero
viver
com
você
em
um
universo
paralelo
Хочу
жить
с
тобой
в
параллельной
вселенной,
Ouvindo
canções
clichês
em
algum
lugar
e
Слушая
банальные
песни
где-нибудь,
A
cada
verso
eu
te
mostro
como
o
mundo
é
belo
И
с
каждым
куплетом
показывать
тебе,
как
прекрасен
мир,
Trocando
sapatinho
amarelo
por
all
star
Меняя
жёлтые
туфельки
на
кеды.
Quero
viver
com
você
em
um
universo
paralelo
Хочу
жить
с
тобой
в
параллельной
вселенной,
Ouvindo
canções
clichês
em
algum
lugar
e
Слушая
банальные
песни
где-нибудь,
A
cada
verso
eu
te
mostro
como
o
mundo
é
belo
И
с
каждым
куплетом
показывать
тебе,
как
прекрасен
мир,
Trocando
sapatinho
amarelo
por
all
star
Меняя
жёлтые
туфельки
на
кеды.
Com
a
joia
do
espaço
eu
vou
te
mostrar
С
Камнем
Пространства
я
тебе
покажу,
Abrindo
portais
distintos
pra
gente
explorar
Открывая
разные
порталы,
чтобы
мы
исследовали
Todas
as
maravilhas
que
a
vida
pode
dar
em
Все
чудеса,
которые
может
дать
жизнь
Todas
as
dimensões
que
a
gente
for
passar
Во
всех
измерениях,
которые
мы
пройдём.
Por
você
eu
conquistaria
vários
mundos
Ради
тебя
я
бы
покорил
множество
миров
Ou
faria
um
universo
inteiro
pra
nós
dois
Или
создал
бы
целую
вселенную
для
нас
двоих,
Mas
vamos
explorar
o
infinito
mais
a
fundo
Но
давай
лучше
исследуем
бесконечность
глубже,
Deixando
pra
contar
as
estrelas
depois
А
считать
звёзды
будем
потом.
Quero
viver
com
você
em
um
universo
paralelo
Хочу
жить
с
тобой
в
параллельной
вселенной,
Ouvindo
canções
clichês
em
algum
lugar
e
Слушая
банальные
песни
где-нибудь,
A
cada
verso
eu
te
mostro
como
o
mundo
é
belo
И
с
каждым
куплетом
показывать
тебе,
как
прекрасен
мир,
Trocando
sapatinho
amarelo
por
all
star
Меняя
жёлтые
туфельки
на
кеды.
Tudo
que
a
gente
viveu
dá
pra
começar
a
Всё,
что
люди
пережили,
можно
начать
Escrever
um
livro
que
todos
vão
gostar
Записывать
в
книгу,
которая
всем
понравится.
Já
vejo
ele
nas
livrarias,
em
todo
lugar
Уже
вижу
её
в
книжных
магазинах,
повсюду,
Best-seller
de
casais,
mais
um
hit
pra
eternizar
Бестселлер
для
влюблённых,
ещё
один
хит
на
все
времена.
Mas
tá
tudo
bem,
meu
bem
Но
всё
в
порядке,
любимая,
A
joia
mais
rara
da
minha
manopla
eu
sei
que
é
você
Самый
редкий
камень
в
моей
перчатке,
я
знаю,
это
ты.
E
essa
distância
que
fez
de
nós
dois
um
refém
И
эта
дистанция,
которая
сделала
нас
заложниками,
E
na
cena
pós-créditos
do
meu
filme
eu
sei
que
eu
vou
te
dizer
И
в
сцене
после
титров
моего
фильма
я
знаю,
что
скажу
тебе:
Eu
quero
viver
com
você
em
um
universo
paralelo
Я
хочу
жить
с
тобой
в
параллельной
вселенной,
Ouvindo
canções
clichês
em
algum
lugar
e
Слушая
банальные
песни
где-нибудь,
A
cada
verso
eu
te
mostro
como
o
mundo
é
belo
И
с
каждым
куплетом
показывать
тебе,
как
прекрасен
мир,
Trocando
sapatinho
amarelo
por
all
star
Меняя
жёлтые
туфельки
на
кеды.
Quero
viver
com
você
em
um
universo
paralelo
Хочу
жить
с
тобой
в
параллельной
вселенной,
Ouvindo
canções
clichês
em
algum
lugar
e
Слушая
банальные
песни
где-нибудь,
A
cada
verso
eu
te
mostro
como
o
mundo
é
belo
И
с
каждым
куплетом
показывать
тебе,
как
прекрасен
мир,
Trocando
sapatinho
amarelo
por
all
star
Меняя
жёлтые
туфельки
на
кеды.
Quero
viver
com
você
em
um
universo
paralelo
Хочу
жить
с
тобой
в
параллельной
вселенной,
Ouvindo
canções
clichês
em
algum
lugar
e
Слушая
банальные
песни
где-нибудь,
A
cada
verso
eu
te
mostro
como
o
mundo
é
belo
И
с
каждым
куплетом
показывать
тебе,
как
прекрасен
мир,
Trocando
sapatinho
amarelo
por
all
star
Меняя
жёлтые
туфельки
на
кеды.
Quero
viver
com
você
em
um
universo
paralelo
Хочу
жить
с
тобой
в
параллельной
вселенной,
Ouvindo
canções
clichês
em
algum
lugar
e
Слушая
банальные
песни
где-нибудь,
A
cada
verso
eu
te
mostro
como
o
mundo
é
belo
И
с
каждым
куплетом
показывать
тебе,
как
прекрасен
мир,
Trocando
sapatinho
amarelo
por
all
star
Меняя
жёлтые
туфельки
на
кеды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Saito
Attention! Feel free to leave feedback.