Lyrics and translation Nanasai - Me Deleta
(Amor,
me
desbloqueia,
vamos
conversar)
(Любовь,
Открой
меня,
давай
поговорим)
(Comprei
esse
chip
só
pra
te
mandar
mensagem,
sabe?)
(Я
купил
этот
чип
только
для
того,
чтобы
написать
тебе,
понимаешь?)
Me
deleta
agora
do
seu
celular
Удалить
меня
сейчас
с
вашего
мобильного
телефона
Me
poupe
das
mentiras
que
cê
vai
contar
(vai
contar)
Избавь
меня
от
лжи,
которую
ты
скажешь(расскажешь)
Cê
como
ambição,
ilude
o
coração
Как
честолюбие,
ускользает
от
сердца.
Eu
não
vou
ser
mais
um
pra
sua
coleção
(coleção)
Я
не
буду
еще
одним
для
вашей
коллекции
(коллекции)
Vou
falar
verdades
que
não
vai
agradar
Я
буду
говорить
правду,
которая
не
понравится
Espero
que
cê
escute
o
que
eu
vou
dizer
(dizer)
Надеюсь,
ты
послушаешь,
что
я
скажу(скажу)
Ninguém
no
mundo
merece
te
aguentar
Никто
в
мире
не
заслуживает
того,
чтобы
терпеть
тебя.
É
questão
de
tempo
até
você
entender
Это
вопрос
времени,
пока
вы
не
поймете
Desculpa,
eu
não
pude
ser
perfeito
igual
você
(desculpa
mesmo)
Извини,
я
не
мог
быть
идеальным,
как
ты
(извини,
правда)
E
de
nós
dois
sobraram
as
coisas
que
eu
não
pude
entender
И
от
нас
обоих
остались
вещи,
которые
я
не
мог
понять.
(Até
hoje
eu
não
entendo)
(По
сей
день
я
не
понимаю)
Tipo
essa
vontade
de
esconder
o
que
um
dia
foi
nós
Как
это
желание
скрыть
то,
что
мы
когда-то
были
E
sua
necessidade
louca
de
não
me
perder
(que
mina
maluca)
И
твоя
безумная
потребность
не
потерять
меня
(какая
сумасшедшая
мина)
Desculpa
se
eu
não
fui
capaz
de
aceitar
(eu
não
fui
não)
Извините,
если
я
не
смог
принять
(я
не
был
нет)
O
limbo,
a
traição
e
as
promessas
pro
altar
Неопределенность,
предательство
и
обещания
алтарю
Você,
tão
doce,
me
puxando
pro
sofá
(mó
safada)
Ты,
такой
сладкий,
дергаешь
меня
за
диван
(жернова
непослушная)
Depois
gritando
que
eu
nem
deveria
estar
lá
(não,
não,
não)
После
крика,
что
я
даже
не
должен
быть
там
(нет,
нет,
нет)
Me
deleta
agora
do
seu
celular
Удалить
меня
сейчас
с
вашего
мобильного
телефона
Me
poupe
das
mentiras
que
cê
vai
contar
Избавь
меня
от
лжи,
которую
ты
скажешь.
Cê
como
ambição,
ilude
o
coração
Как
честолюбие,
ускользает
от
сердца.
Eu
não
vou
ser
mais
um
pra
sua
coleção
Я
больше
не
буду
для
вашей
коллекции
Vou
falar
verdades
que
não
vai
aguentar
Я
буду
говорить
правду,
которую
не
выдержу.
Espero
que
cê
escute
o
que
eu
vou
dizer
Надеюсь,
ты
послушаешь,
что
я
скажу.
Ninguém
no
mundo
merece
te
aguentar
Никто
в
мире
не
заслуживает
того,
чтобы
терпеть
тебя.
É
questão
de
tempo
até
você
entender
Это
вопрос
времени,
пока
вы
не
поймете
Até
você
entender
Пока
ты
не
поймешь,
Desculpa
se
às
vezes
eu
me
desculpo
demais
Извините,
если
иногда
я
слишком
извиняюсь
Talvez
eu
quisesse
de
nós
dois
só
um
pouco
mais
(só
mais
um
pouquinho)
Может
быть,
я
хотел
от
нас
обоих
еще
немного
(еще
немного)
Mais
de
sinceridade,
verdade,
seu
jeito,
mó
sacanagem
Более
искренность,
правда,
ваш
путь,
жернова
распутная
Destruiu
minha
vida
inteira
mesmo
com
essa
pouca
idade
Разрушил
всю
мою
жизнь
даже
в
этом
юном
возрасте
Desculpa
se
eu
acreditei
nas
suas
mentiras
(mó
mentirosa)
Извини,
если
я
поверил
твоей
лжи
(жернова
лжеца)
Todo
mundo
disse
que
pra
você,
eu
seria
sua
sina
Все
говорили,
что
для
тебя
я
буду
твоим
грехом.
Não
ligo
se
virar
vilão
dessa
história
(mó
vilãozinho)
Мне
все
равно,
что
стать
злодеем
этой
истории
(злодейский
жернов)
Mas
não
aguento
mais
cair
num
mundo
seu
cheio
de
fantasias
Но
я
больше
не
могу
упасть
в
мир,
полный
фантазий.
Me
deleta
agora
do
seu
celular
Удалить
меня
сейчас
с
вашего
мобильного
телефона
Me
poupe
das
mentiras
que
cê
vai
contar
Избавь
меня
от
лжи,
которую
ты
скажешь.
Cê
como
ambição,
ilude
o
coração
Как
честолюбие,
ускользает
от
сердца.
Eu
não
vou
ser
mais
um
pra
sua
coleção
Я
больше
не
буду
для
вашей
коллекции
Vou
falar
verdades
que
não
vai
agradar
Я
буду
говорить
правду,
которая
не
понравится
Espero
que
cê
escute
o
que
eu
vou
dizer
Надеюсь,
ты
послушаешь,
что
я
скажу.
Ninguém
no
mundo
merece
te
aguentar
Никто
в
мире
не
заслуживает
того,
чтобы
терпеть
тебя.
É
questão
de
tempo
até
você
entender
Это
вопрос
времени,
пока
вы
не
поймете
Me
deleta
agora
do
seu
celular
Удалить
меня
сейчас
с
вашего
мобильного
телефона
Me
poupe
das
mentiras
que
cê
vai
contar
Избавь
меня
от
лжи,
которую
ты
скажешь.
Cê
como
ambição
ilude
o
coração
Как
честолюбие
ускользает
от
сердца.
Eu
não
vou
ser
mais
um
pra
sua
coleção
Я
больше
не
буду
для
вашей
коллекции
Vou
falar
verdades
que
não
vai
agradar
Я
буду
говорить
правду,
которая
не
понравится
Espero
que
cê
escute
o
que
eu
vou
dizer
Надеюсь,
ты
послушаешь,
что
я
скажу.
Ninguém
no
mundo
merece
te
aguentar
Никто
в
мире
не
заслуживает
того,
чтобы
терпеть
тебя.
É
questão
de
tempo
até
você
entender
Это
вопрос
времени,
пока
вы
не
поймете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Saito
Attention! Feel free to leave feedback.