Nanasai - Nada Muda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanasai - Nada Muda




Nada Muda
Ничего не меняется
Eu venho a tanto tempo
Я так долго
Remando contra a maré
Гребу против течения
O mar virou tormento
Море стало мучением
Nunca sai de onde da
Никогда не сдвинуться с места
E mesmo assim eu vou
И все равно я иду
E mesmo assim eu tento
И все равно я пытаюсь
Correndo contra o vento
Бегу против ветра
Vivendo todas essas historias
Проживая все эти истории
Que eu vi na TV, imaginando poder ter
Которые я видел по телевизору, представляя, что могу иметь
Uma vida parecida, talvez por um momento eu não me sinta
Похожую жизнь, хотя бы на мгновение я не чувствую себя
Bloqueado
Заблокированным
'Tô aqui no quarto faz 3 dias
Я здесь, в комнате, уже 3 дня
'Tô trancado
Я заперт
Vacas magras fato
Тощие коровы - это факт
Amor sei que eu 'tô um saco
Любимая, я знаю, что я за заноза
Essa semana não foi nada fácil
Эта неделя была не из легких
Eu 'tô saindo dessa mente chata
Я выхожу из этого унылого состояния
Talvez eu volte aqui segunda
Может быть, я вернусь сюда в понедельник
A gente fala, fala muito e nunca nada muda
Мы говорим, много говорим, и ничего не меняется
Acho que isso é rotina
Думаю, это рутина
Fui pego na minha trapaça
Я попался в свою ловушку
De fechar as cortinas
Закрывать шторы
Antes do ato terminar
До того, как действие закончится
E a plateia vaia e você desmaia
И публика будет освистывать, а ты упадешь в обморок
Talvez eu não sirva pra isso
Может быть, я не гожусь для этого
Então o que eu devo fazer
Тогда что мне делать
Se a chances de acontecer
Если шансы на успех
São menores do que a de um átomo
Меньше, чем у атома
Eu queria entender até quando eu vou ficar
Я просто хотел бы понять, как долго я буду
Bloqueado
Заблокированным
'Tô aqui no quarto faz 3 meses
Я здесь, в комнате, уже 3 месяца
'Tô trancado
Я заперт
O mundo tão chato,
Мир такой скучный
As vezes eu me sinto um saco
Иногда я чувствую себя никчемным
Essa semana não foi nada fácil
Эта неделя была не из легких
Quero sair dessa minha mente chata
Я хочу выйти из этого унылого состояния
Talvez seja minha culpa
Может быть, это только моя вина
De sempre falar demais e no fim nada muda
Что я всегда слишком много говорю, а в итоге ничего не меняется
Mas eu acho que eu nunca vou mudar
Но я думаю, что я никогда не изменюсь
Independente do que aconteceu, aconteceu
Что бы ни случилось, то случилось
E tudo isso vão ser meras lembranças
И все это будет лишь смутным воспоминанием
Eternizadas em mim
Навечно запечатленным во мне
Mas eu me sinto tão
Но я чувствую себя таким
Abalado
Потрясенным
Coração quebrado faz 7 anos
Разбитое сердце уже 7 лет
Que eu não paro
Я не останавливаюсь
Tudo bagunçado
Все вверх дном
Quase sempre 'tô um caco
Я почти всегда разбит
Esse ano não tem sido fácil
Этот год был нелегким
Quero sair dessa minha mente chata
Я хочу выйти из этого унылого состояния
Talvez eu não volte segunda
Может быть, я не вернусь в понедельник
Nem adianta falar pois sei que nada muda
Нет смысла говорить, потому что я знаю, что ничего не изменится





Writer(s): Eduardo Petrowesch Hypolito Saito


Attention! Feel free to leave feedback.