Lyrics and translation Nanasai - Reencontrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reencontrar
Встретиться вновь
Você
não
sabe
o
quanto
esse
sorriso
pesa
Ты
не
знаешь,
как
много
значит
эта
улыбка,
O
quanto
eu
sinto
falta
do
seu
cheiro
que
aos
pouco
me
desperta
Как
я
скучаю
по
твоему
запаху,
который
понемногу
меня
пробуждает.
Uma
saudade
que
é
pior
transmissão
de
alerta
Тоска
по
тебе
— худший
сигнал
тревоги,
Pior
que
um
tufão
é
esse
teu
olhar
que
me
acerta
Хуже
тайфуна
— твой
взгляд,
который
пронзает
меня
насквозь.
Então
garota
volta
aqui
pra
mim,
volta
aqui
pra
mim
Так
вернись
же
ко
мне,
девочка
моя,
вернись
ко
мне.
Sei
que
eu
to
longe
e
o
"nós"
perto
do
fim
Знаю,
что
я
далеко,
а
"мы"
почти
исчезли.
Eu
sei
que
eu
ja
te
deixei
ir
embora
uma
vez
Знаю,
что
однажды
я
уже
отпустил
тебя,
Só
que
agora
eu
não
vou
arriscar
tudo
com
um
talvez
Но
сейчас
я
не
рискну
всем
ради
простого
"возможно".
É
que
eu
sinto
tanto
a
sua
falta
Ты
так
мне
нужна,
E
mesmo
sabendo
que
não
vai
voltar
И
даже
зная,
что
ты
не
вернешься,
E
o
meu
coração
não
deixar
ir
embora
Мое
сердце
не
может
тебя
отпустить.
Pois
saiba
que
não
te
esqueci
até
agora
Знай,
что
я
не
забыл
тебя
до
сих
пор.
Talvez
eu
te
cite
em
algumas
canções
Возможно,
я
буду
упоминать
тебя
в
своих
песнях,
Faço
isso
pra
um
dia
você
me
escutar
Чтобы
однажды
ты
услышала
меня.
Seja
onde
for
eu
vou
sempre
cantar
esses
refrões
Где
бы
я
ни
был,
я
всегда
буду
петь
эти
припевы
Na
esperança
de
um
dia
a
gente
se
reencontrar
В
надежде,
что
однажды
мы
снова
встретимся.
Eu
coloquei
tudo
de
você
em
cada
verso
meu
Я
вложил
в
каждый
свой
куплет
частичку
тебя,
Tentei
te
esquecer
mas
a
nossa
foto
não
deixou
Пытался
забыть,
но
наша
фотография
не
давала
мне
этого
сделать.
Cada
acorde,
cada
show,
cada
vocal
que
se
perdeu
Каждый
аккорд,
каждый
концерт,
каждый
потерянный
звук
вокала
Foi
encontrado
perto
das
roupas
que
ce
não
levou
Я
находил
рядом
с
одеждой,
которую
ты
не
забрала.
Lembro
que
prometi
te
levar
pra
ver
Kyoto
Помню,
как
обещал
свозить
тебя
в
Киото,
Poder
te
cantar
sobre
a
chuva
uma
voz
de
rouco
Петь
тебе
о
дожде
хриплым
голосом.
Ja
como
cantou
meu
amigo
gustavo
Как
пел
мой
друг
Густаво,
Todo
tempo
junto
contigo
ainda
é
pouco
Времени,
проведенного
с
тобой,
всегда
будет
мало.
É
que
eu
sinto
tanto
a
sua
falta
Ты
так
мне
нужна,
E
mesmo
sabendo
que
não
vai
voltar
И
даже
зная,
что
ты
не
вернешься,
E
o
meu
coração
não
deixar
ir
embora
Мое
сердце
не
может
тебя
отпустить.
Pois
saiba
que
não
te
esqueci
até
agora
Знай,
что
я
не
забыл
тебя
до
сих
пор.
Talvez
eu
te
cite
em
algumas
canções
Возможно,
я
буду
упоминать
тебя
в
своих
песнях,
Faço
isso
pra
um
dia
você
me
escutar
Чтобы
однажды
ты
услышала
меня.
Seja
onde
for
eu
vou
sempre
cantar
esses
refrões
Где
бы
я
ни
был,
я
всегда
буду
петь
эти
припевы
Na
esperança
de
um
dia
a
gente
se
reencontrar
В
надежде,
что
однажды
мы
снова
встретимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanasai
Attention! Feel free to leave feedback.